traer

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar

Español[editar]

 traer
Pronunciación (AFI):  /tɾaˈeɾ/
Grafía alternativa:  traher (obsoleta)

Etimología[editar]

Del castellano antiguo traher y traer, y estos del latín trahere.

Verbo transitivo[editar]

1
Mover alguna cosa hacia sí, esto es, hacia la persona que habla.[1]
2
Llevar o conducir sobre sí o con sus manos o en su propio vehículo alguna cosa.[1]
3
Atraer o tirar hacia sí, como la piedra imán al acero, etc.[1]
4
Ser causa, ocasión o motivo del cuidado, fatiga, inquietud o afecto desordenado de alguno, y se junta siempre con nombres que expliquen o contraigan la materia de que se habla.[1]
  • Ejemplo: Traer inquieto, muerto, perdido.
5
Manejar, servirse de alguna cosa.[1]
  • Ejemplo: Trae bien la espada.
6
Llevar, tener puesta alguna cosa que sirve a la persona, usar de ella.[1]
  • Ejemplo: Traía un vestido muy rico.
7
Entregar con traición.[1]
  • Uso: anticuado
8
Alegar o aplicar razones o autoridades para comprobación de algun discurso o materia.[1]
  • Ejemplos: Traer autoridades. Traer ejemplares.
9
Obligar y precisar a hacer alguna cosa, como conduciendo por fuerza a la ejecución.[1]
10
Reducir con la persuasión o eficacia de las razones a que alguno siga el dictamen o partido que se le propone.[1]
11
Tratar, andar haciendo alguna cosa, tenerla pendiente, estar empleado en su ejecución.[1]
  • Ejemplo: Traigo un pleito de negocio con fulano.
12
Causar, ocasionar o motivar.[1]

Verbo intransitivo[editar]

13
Esperar un bebé.[2]
  • Ejemplo: La madre trae nueve meses el fruto en su vientre.

Locuciones[editar]

Conjugación[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Asturiano[editar]

 traer
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín trahere.

Verbo transitivo[editar]

1
Grafía alternativa de trayer.

Castellano antiguo[editar]

 traer
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafías alternativas:  traher
trayer

Etimología[editar]

Del latín trahere.

Verbo transitivo[editar]

1
Traer.

Gallego[editar]

 traer
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del galaicoportugués trager, y este del latín vulgar *tragēre, del latín trahere.

Verbo transitivo[editar]

1
Traer.

Judeoespañol[editar]

 traer
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del castellano antiguo traher y traer, y estos del latín trahere.

Verbo transitivo[editar]

1
Traer.

Referencias y notas[editar]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 VV. AA. (1842). «traer», en Masson, José René: Diccionario de la lengua castellana por la Academia española. París: H. Bossange. pág. 855
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 Esteban Terreros y Pando (1787). en imprenta de la Viuda de Ibarra, Hijos y Compañia: Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina é italiana: P-Z.