traer
Apariencia
traer | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾaˈeɾ] |
silabación | tra-er[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | traher[2] |
rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo traher y traer, y estos del latín traho.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Mover alguna cosa hacia sí, esto es, hacia la persona que habla.[3]
- 2
- Llevar o conducir sobre sí o con sus manos o en su propio vehículo alguna cosa.[3]
- 3
- Atraer o tirar hacia sí, como la piedra imán al acero, etc.[3]
- 4
- Ser causa, ocasión o motivo del cuidado, fatiga, inquietud o afecto desordenado de alguno, y se junta siempre con nombres que expliquen o contraigan la materia de que se habla.[3]
- Ejemplo: Traer inquieto, muerto, perdido.
- 5
- Manejar, servirse de alguna cosa.[3]
- Ejemplo: Trae bien la espada.
- 6
- Llevar, tener puesta alguna cosa que sirve a la persona, usar de ella.[3]
- Ejemplo: Traía un vestido muy rico.
- 7
- Entregar con traición.[3]
- Uso: anticuado
- 8
- Alegar o aplicar razones o autoridades para comprobación de algun discurso o materia.[3]
- Ejemplo: Traer autoridades. Traer ejemplares.
- 9
- Obligar y precisar a hacer alguna cosa, como conduciendo por fuerza a la ejecución.[3]
- 10
- Reducir con la persuasión o eficacia de las razones a que alguno siga el dictamen o partido que se le propone.[3]
- 11
- Tratar, andar haciendo alguna cosa, tenerla pendiente, estar empleado en su ejecución.[3]
- Ejemplo: Traigo un pleito de negocio con fulano.
- 12
- Causar, ocasionar o motivar.[3]
Verbo intransitivo
[editar]Locuciones
[editar]Locuciones con «traer» [▲▼]
- traer a uno arrastrado o traer a un arrastrando: Traerle muy fatigado.[3]
- traer a mal traer: Maltratar a alguno o molestarle demasiado con cualquier especie, darle que sentir o que hacer.[3]
- traer de aquí para allá o traer de acá para allá a alguno: Tenerle en continuo movimiento, no dejarle parar en ningún lugar.[3]
- traer las piernas: (anticuado) Dar friegas en ellas.[3] Por ejemplo: Los pies quisiera traerte, que a una humilde eso le basta. (Don Quijote)
- traer perdido a alguno: Ser causa u ocasión de su ruina.[3]
- traer perdido a alguno: Se dice privativamente hablando de alguna mujer respecto del que excesivamente la ama.[3]
- traer a la memoria: Acordar.[4]
- traer tras sí: Venir como consecuencia.[4]
- traer su origen de alguna parte: Provenir.[4]
- traer una vida lánguida, floja o miserable[4]
- traer y llevar cuentos y chismes: Chismear, sembrar cizaña.[4]
- traer un texto: Citarle.[4]
- traer una prueba Probar.[4]
- traer a conversación: Hablar, parlar.[4]
- traer al ojo: Cuidar mucho de alguna cosa.[4]
- traer entre ojos: Mirar mal a alguno, aborrecerle, tener aversión con él.[4]
- traer al retortero: Fatigar a alguno, molestarle, no dejarle parar ni vivir.[4]
- traer en bocas o traer en lenguas a alguno: Murmurarle, morder su fama.[4]
- traer entre manos: Estar trabajando alguna cosa, ocuparse en ella.[4]
- volver a traer: Hacer que vuelva alguno adonde estaba.[4]
- traer a colación: Mencionar un tema en una conversación.
- traer a la luz: Hacer público, desvelar.
- traer al mundo: Parir, dar a luz.
Conjugación
[editar]Conjugación de traer paradigma: traer (irregular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | traer | haber traído | |||||
Gerundio | trayendo | habiendo traído | |||||
Participio | traído | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo traigo | tú traes | vos traés | él, ella, usted trae | nosotros traemos | vosotros traéis | ustedes, ellos traen |
Pretérito imperfecto | yo traía | tú traías | vos traías | él, ella, usted traía | nosotros traíamos | vosotros traíais | ustedes, ellos traían |
Pretérito perfecto | yo traje | tú trajiste | vos trajiste | él, ella, usted trajo | nosotros trajimos | vosotros trajisteis | ustedes, ellos trajeron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había traído | tú habías traído | vos habías traído | él, ella, usted había traído | nosotros habíamos traído | vosotros habíais traído | ustedes, ellos habían traído |
Pretérito perfecto compuesto | yo he traído | tú has traído | vos has traído | él, ella, usted ha traído | nosotros hemos traído | vosotros habéis traído | ustedes, ellos han traído |
Futuro | yo traeré | tú traerás | vos traerás | él, ella, usted traerá | nosotros traeremos | vosotros traeréis | ustedes, ellos traerán |
Futuro compuesto | yo habré traído | tú habrás traído | vos habrás traído | él, ella, usted habrá traído | nosotros habremos traído | vosotros habréis traído | ustedes, ellos habrán traído |
Pretérito anterior† | yo hube traído | tú hubiste traído | vos hubiste traído | él, ella, usted hubo traído | nosotros hubimos traído | vosotros hubisteis traído | ustedes, ellos hubieron traído |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo traería | tú traerías | vos traerías | él, ella, usted traería | nosotros traeríamos | vosotros traeríais | ustedes, ellos traerían |
Condicional compuesto | yo habría traído | tú habrías traído | vos habrías traído | él, ella, usted habría traído | nosotros habríamos traído | vosotros habríais traído | ustedes, ellos habrían traído |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo traiga | que tú traigas | que vos traigas, traigás | que él, que ella, que usted traiga | que nosotros traigamos | que vosotros traigáis | que ustedes, que ellos traigan |
Pretérito imperfecto | que yo trajera, trajese | que tú trajeras, trajeses | que vos trajeras, trajeses | que él, que ella, que usted trajera, trajese | que nosotros trajéramos, trajésemos | que vosotros trajerais, trajeseis | que ustedes, que ellos trajeran, trajesen |
Pretérito perfecto | que yo haya traído | que tú hayas traído | que vos hayas traído | que él, que ella, que usted haya traído | que nosotros hayamos traído | que vosotros hayáis traído | que ustedes, que ellos hayan traído |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera traído, hubiese traído | que tú hubieras traído, hubieses traído | que vos hubieras traído, hubieses traído | que él, que ella, que usted hubiera traído, hubiese traído | que nosotros hubiéramos traído, hubiésemos traído | que vosotros hubierais traído, hubieseis traído | que ustedes, que ellos hubieran traído, hubiesen traído |
Futuro† | que yo trajere | que tú trajeres | que vos trajeres | que él, que ella, que usted trajere | que nosotros trajéremos | que vosotros trajereis | que ustedes, que ellos trajeren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere traído | que tú hubieres traído | que vos hubieres traído | que él, que ella, que usted hubiere traído | que nosotros hubiéremos traído | que vosotros hubiereis traído | que ustedes, que ellos hubieren traído |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) trae | (vos) traé | (usted) traiga | (nosotros) traigamos | (vosotros) traed | (ustedes) traigan |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Asturiano
[editar]traer | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾaˈeɾ] |
silabación | tra-er |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín trahere.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de trayer.
Castellano antiguo
[editar]traer | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | traher, trayer |
Etimología 1
[editar]Del latín trahere.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Traer.
Gallego
[editar]traer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués trager, y este del latín vulgar *tragēre, del latín trahere.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Traer.
Judeoespañol
[editar]traer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo traher y traer, y estos del latín traho.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Traer.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
- ↑ obsoleta
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 VV. AA. «traer» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842. pág. 855
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Esteban Terreros y Pando. Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina é italiana: P-Z. Editado por: imprenta de la Viuda de Ibarra, Hijos y Compañia. 1787.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos irregulares
- ES:Verbos del paradigma traer
- ES:Verbos de la segunda conjugación
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:eɾ
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Verbos
- AST:Verbos transitivos
- AST:Grafías alternativas
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos transitivos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Verbos
- LAD:Verbos transitivos