esperar
Apariencia
esperar | |
pronunciación (AFI) | [es.peˈɾaɾ] ⓘ |
silabación | es-pe-rar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo esperar ('esperar'), y este del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Detener el movimiento o la acción hasta la llegada u ocurrencia de algo, hacer tiempo.
- Ejemplo: Esperar un poco.
- Sinónimo: aguardar
- 2
- Tener esperanza de conseguir alguna cosa que se desea.[1]
- Ejemplo: Espero ingresar a la universidad.
- 3
- Dícese también de las cosas que no se desean, y se teme que han de suceder.[1]
- 4
- Cifrar la confianza en alguno o en alguna cosa.[1]
- Ejemplo: Espero en ti porque sé que eres capaz de hacerlo.
Conjugación
[editar]Conjugación de esperar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | esperar | haber esperado | |||||
Gerundio | esperando | habiendo esperado | |||||
Participio | esperado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo espero | tú esperas | vos esperás | él, ella, usted espera | nosotros esperamos | vosotros esperáis | ustedes, ellos esperan |
Pretérito imperfecto | yo esperaba | tú esperabas | vos esperabas | él, ella, usted esperaba | nosotros esperábamos | vosotros esperabais | ustedes, ellos esperaban |
Pretérito perfecto | yo esperé | tú esperaste | vos esperaste | él, ella, usted esperó | nosotros esperamos | vosotros esperasteis | ustedes, ellos esperaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había esperado | tú habías esperado | vos habías esperado | él, ella, usted había esperado | nosotros habíamos esperado | vosotros habíais esperado | ustedes, ellos habían esperado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he esperado | tú has esperado | vos has esperado | él, ella, usted ha esperado | nosotros hemos esperado | vosotros habéis esperado | ustedes, ellos han esperado |
Futuro | yo esperaré | tú esperarás | vos esperarás | él, ella, usted esperará | nosotros esperaremos | vosotros esperaréis | ustedes, ellos esperarán |
Futuro compuesto | yo habré esperado | tú habrás esperado | vos habrás esperado | él, ella, usted habrá esperado | nosotros habremos esperado | vosotros habréis esperado | ustedes, ellos habrán esperado |
Pretérito anterior† | yo hube esperado | tú hubiste esperado | vos hubiste esperado | él, ella, usted hubo esperado | nosotros hubimos esperado | vosotros hubisteis esperado | ustedes, ellos hubieron esperado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo esperaría | tú esperarías | vos esperarías | él, ella, usted esperaría | nosotros esperaríamos | vosotros esperaríais | ustedes, ellos esperarían |
Condicional compuesto | yo habría esperado | tú habrías esperado | vos habrías esperado | él, ella, usted habría esperado | nosotros habríamos esperado | vosotros habríais esperado | ustedes, ellos habrían esperado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo espere | que tú esperes | que vos esperes, esperés | que él, que ella, que usted espere | que nosotros esperemos | que vosotros esperéis | que ustedes, que ellos esperen |
Pretérito imperfecto | que yo esperara, esperase | que tú esperaras, esperases | que vos esperaras, esperases | que él, que ella, que usted esperara, esperase | que nosotros esperáramos, esperásemos | que vosotros esperarais, esperaseis | que ustedes, que ellos esperaran, esperasen |
Pretérito perfecto | que yo haya esperado | que tú hayas esperado | que vos hayas esperado | que él, que ella, que usted haya esperado | que nosotros hayamos esperado | que vosotros hayáis esperado | que ustedes, que ellos hayan esperado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera esperado, hubiese esperado | que tú hubieras esperado, hubieses esperado | que vos hubieras esperado, hubieses esperado | que él, que ella, que usted hubiera esperado, hubiese esperado | que nosotros hubiéramos esperado, hubiésemos esperado | que vosotros hubierais esperado, hubieseis esperado | que ustedes, que ellos hubieran esperado, hubiesen esperado |
Futuro† | que yo esperare | que tú esperares | que vos esperares | que él, que ella, que usted esperare | que nosotros esperáremos | que vosotros esperareis | que ustedes, que ellos esperaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere esperado | que tú hubieres esperado | que vos hubieres esperado | que él, que ella, que usted hubiere esperado | que nosotros hubiéremos esperado | que vosotros hubiereis esperado | que ustedes, que ellos hubieren esperado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) espera | (vos) esperá | (usted) espere | (nosotros) esperemos | (vosotros) esperad | (ustedes) esperen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] verwag (af); wag (af)
- Alemán: [1] gewärtigen (de); harren (de); warten (de); erwarten (de); warten auf (de); abwarten (de); rechnen mit (de); rechnen auf (de); drohen (de); bevorstehen (de); hoffen (de)
- Bretón: [1] gortoz (br)
- Catalán: [1,2,3,4] esperar (ca); [1,2] aguardar (ca); [1] fér temps (ca)
- Danés: [1] forvente (da)
- Esperanto: [1] atendi (eo)
- Feroés: [1] bíða (fo); vænta (fo)
- Finés: [1] odottaa (fi)
- Francés: [1] attendre (fr); patienter (fr)
- Frisón: [1] biidzje (fy); ferwachtsje (fy); wachtsje (fy)
- Gaélico escocés: [1] feith (gd)
- Hebreo: [1] לקוות (he)
- Hebreo: לחכות (he)
- Hebreo antiguo: [1] חיל (hbo) (masculino); קוה (hbo) (masculino); יחל (hbo) (masculino)
- Húngaro: [1] vár (hu); várakozik (hu)
- Inglés: [1] wait (en); expect (en); await (en); hope (en)
- Inglés antiguo: [1] abidan (ang); bidan (ang)
- Islandés: [1] vænta (is)
- Italiano: [1] aspettare (it)
- Japonés: [1] 待つ (ja)
- Malayo: [1] harapkan (ms); mengharapkan (ms); menunggu (ms); tunggu (ms)
- Chino: 候 (zh); 等待 (zh)
- Maya yucateco: [1] pa’tal (yua); pa’tik (yua)
- Mongol: [1] хулээх (mn)
- Neerlandés: [1] wachten (nl); verwachten (nl); te wachten staan (nl)
- Noruego bokmål: [1] vente (no); forvente (no)
- Papiamento: [1] spera (pap); warda (pap)
- Polaco: [1] czekać (pl)
- Portugués: [1] aguardar (pt); esperar (pt); estar à espera de (pt)
- Rumano: [1] aştepta (ro)
- Ruso: [1] ждать (ru); подождать (ru)
- Sardo: [1] aimbarare (sc)
- Sueco: [1] forvänta (sv); vänta (sv); vänta sig (sv)
- Tagalo: [1] hintayín (tl); maghintáy (tl)
- Turco: [1] beklemek (tr)
- Zulú: [1] -linda (zu)
Asturiano
[editar]esperar | |
pronunciación (AFI) | [es.peˈɾaɾ] |
silabación | es-pe-rar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esperar.
Conjugación
[editar]Formes non personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivu | esperar | |||||
Xerundiu | esperando | |||||
Participiu | esperáu, esperada, esperao, esperaos, esperaes | |||||
Formes personales | ||||||
Númberu | Singular | Plural | ||||
Persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Mou indicativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | espero | esperes | espera | esperamos | esperáis | esperen |
Imperfeutu | esperaba | esperabes | esperaba | esperábamos esperábemos |
esperabais esperabeis |
esperaben |
Indefiniu | esperé | esperasti esperesti |
esperó | esperemos | esperastis esperestis |
esperaron |
Futuru | esperaré | esperarás | esperará | esperaremos | esperaréis | esperarán |
Potencial | esperaría | esperaríes | esperaría | esperaríamos esperaríemos |
esperaríais esperaríeis |
esperaríen |
Mou suxuntivu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | espere | esperas esperes |
espere | esperemos | esperéis | esperan esperen |
Imperfeutu | esperara esperare |
esperaras esperares |
esperara esperare |
esperarámos esperarémos |
esperarais esperareis |
esperaran esperaren |
Imperativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | espera | esperái |
Castellano antiguo
[editar]esperar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esperar.
esperar | |
central (AFI) | [əs.pəˈɾa] |
valenciano (AFI) | [es.peˈɾaɾ] |
baleárico (AFI) | [əs.pəˈɾa] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
homófonos | esperà |
rima | a |
Etimología 1
[editar]Del catalán antiguo sperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar'). Atestiguado (en catalán antiguo) desde 1240.[2]
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de esperarprimera conjugación, regular
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | esperar | haver esperat | |||||
Gerundi | esperant | havent esperat | |||||
Participis | esperat, esperada, esperats, esperades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | espero / espere / esperi / esper | esperes | espera | esperem / esperam | espereu / esperau | esperen |
Pretèrit imperfet | esperava | esperaves | esperava | esperàvem | esperàveu | esperaven | |
Pretèrit perfet | esperí | esperares | esperà | esperàrem | esperàreu | esperaren | |
vaig esperar | vas esperar | va esperar | vam esperar | vau esperar | van esperar | ||
Futur | esperaré | esperaràs | esperarà | esperarem | esperareu | esperaran | |
Condicional | esperaria | esperaries | esperaria | esperaríem | esperaríeu | esperarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he esperat | has esperat | ha esperat | hem esperat | heu esperat | han esperat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia esperat | havies esperat | havia esperat | havíem esperat | havieu esperat | havien esperat | |
Pretèrit anterior | vaig haver esperat | vas haver esperat | va haver esperat | vam haver esperat | vau haver esperat | van haver esperat | |
Futur compost | hauré esperat | hauràs esperat | haurà esperat | haurem esperat | haureu esperat | hauran esperat | |
Condicional compost | hauria esperat | hauries esperat | hauria esperat | hauríem esperat | hauries esperat | haurien esperat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | esperi / espere | esperis / esperes | esperi / espere | esperem | espereu | esperin / esperen |
Pretèrit imperfet | esperara | esperares | esperara | esperàrem | esperareu | esperaren | |
esperès | esperessis | esperès | esperèssim | esperèssiu | esperessin | ||
Futur | esperaré | esperaràs | esperarà | esperarem | esperareu | esperaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi esperat | hagis esperat | hagi esperat | haguem esperat | hagueu esperat | haguen esperat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès esperat | haguessis esperat | haguès esperat | haguèssim esperat | haguessiu esperat | haguessin esperat | |
haguera esperat | hagueres esperat | haguera esperat | haguèrem esperat | haguereu esperat | hagueren esperat | ||
Futur compost | hauré esperat | hauràs esperat | haurà esperat | haurem esperat | haureu esperat | hauran esperat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | espera | esperi / espere | esperem | espereu / esperau | esperin / esperen |
Información adicional
[editar]- Derivado: esperar-se
Catalán antiguo
[editar]esperar | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | sperar |
Etimología 1
[editar]Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esperar.
Galaicoportugués
[editar]esperar | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | asperar |
Etimología 1
[editar]Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esperar.
Gallego
[editar]esperar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués asperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esperar.
Conjugación
[editar]Judeoespañol
[editar]esperar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo esperar ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esperar.
Occitano
[editar]esperar | |
pronunciación (AFI) | /espe'ra/ |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo esperar ('esperar'), y este del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esperar.
esperar | |
brasilero (AFI) | [es.peˈɾa(h)] |
carioca (AFI) | [eʃ.peˈɾa(χ)] |
paulista (AFI) | [es.peˈɾa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [es.peˈɾa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [(i)ʃ.pɨˈɾaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [(i)ʃ.pɨˈɾa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués asperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de esperarprimera conjugación, regular
Provenzal antiguo
[editar]esperar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Esperar.
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 1093
- ↑ «esperar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos del paradigma amar
- ES:Verbos de la primera conjugación
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:aɾ
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Verbos
- AST:Verbos transitivos
- AST:Primera conjugación
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos transitivos
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Verbos
- CA:Verbos transitivos
- CA:Verbos regulares
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Verbos
- ROA-OCA:Verbos transitivos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos
- GL:Verbos regulares
- GL:Primera conjugación
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Verbos
- LAD:Verbos transitivos
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Verbos
- OC:Verbos transitivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Verbos
- PRO:Verbos transitivos