nombre
Apariencia
nombre | |
pronunciación (AFI) | [ˈnom.bɾe] ⓘ |
silabación | nom-bre |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | om.bɾe |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *nomine, y este del clásico nomen.[1]
Sustantivo masculino
[editar]nombre ¦ plural: nombres
- 1
- En general, palabra que designa una entidad o condición.
- 2
- Particularmente, la que designa a una entidad en particular y no a una clase de las mismas.
- Sinónimo: nombre propio.
- 3 Gramática
- Clase de palabras que pueden servir como el sujeto de una frase, el complemento de un verbo o el argumento de una preposición.
- Sinónimo: sustantivo.
- 4
- Clave o distintivo que se da a alguno para permitirle acceso a un lugar o información restringida.
- Uso: anticuado.
- Sinónimos: contraseña, santo y seña.
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
- nombre abstracto
- nombre adjetivo
- nombre ambiguo
- nombre animado
- nombre apelativo
- nombre artístico: el distinto al nombre de pila que se usa en los espectáculos públicos.
- nombre científico
- nombre colectivo
- nombre comercial
- nombre común
- nombre común en cuanto al género
- nombre concreto
- nombre contable
- nombre continuo
- nombre de fantasía
- nombre de guerra
- nombre de pila
- nombre discontinuo
- nombre discreto
- nombre epiceno
- nombre femenino
- nombre genérico
- nombre inanimado
- nombre no contable
- nombre numeral
- nombre masculino
- nombre personal
- nombre propio
- nombre sustantivo: sustantivo, nombre3
- nombre vernáculo
- nombre vulgar
- alcance de nombre
- a nombre de: en representación de
- buen nombre
- cuestión de nombre
- en nombre de: en representación de
- hacerse un nombre: adquirir reputación o fama.
- mal nombre
- no tener nombre: ser un asunto demasiado vituperable o inaudito.
- por nombre
- tener nombre y apellido: estar plenamente identificado un asunto en particular.
Información adicional
[editar]- Vinculados etimológicamente: nombrar, nombramiento, nómina, nominar, nominación, nominal, nominalizar, nominalización.
Véase también
[editar]- Wikcionario:Categorías gramaticales
Wikipedia tiene un artículo sobre nombre.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Albanés: [1] emër (sq) (masculino)
- Alemán: [1] Name (de) (masculino); Nomen (de) (neutro)
- Alemán antiguo: [1] namo (goh) (masculino)
- Allentiac: [2] hene (sai-all)
- Aragonés: nome (an) (masculino)
- Armenio: [1] անուն (hy)
- Avéstico: [1] nāma (ae)
- Azerí: [1] ad (az)
- Bretón: [1] anv (br) (masculino)
- Bretón: [2] anv-kadarn (br)
- Búlgaro: име (bg)
- Catalán: [1-2] nom (ca) (masculino)
- Checo: [1-2] jméno (cs) (neutro)
- Córnico: [1] hanow (kw)
- Serbocroata: [1] ime (sh) (neutro); [3] imenica (sh) (femenino)
- Esloveno: [1] ime (sl) (neutro); [2] samostalnik (sl) (masculino)
- Eslavo eclesiástico antiguo: [1] имѩ (cu)
- Esperanto: [1] nomo (eo)
- Vasco: [1] izen (eu); [1] deitura (eu)
- Finés: nimi (fi)
- Francés: [1-2] nom (fr) (masculino)
- Gaélico escocés: [1] ainm (gd) (masculino)
- Galés: [1-2] enw (cy) (masculino)
- Gallego: nome (gl) (masculino)
- Griego: [1] όνομα (el); [2] ουσιαστικό (el)
- Hawaiano: inoa? (haw)
- Inglés: [1] name (en); [2] noun (en)
- Inglés antiguo: [1] nama (ang) (masculino)
- Irlandés: [1] ainm (ga) (masculino)
- Irlandés antiguo: [1] ainm (sga) (masculino)
- Islandés: [1] nafn (is)
- Italiano: [1] nome (it); [2] sostantivo (it)
- Japonés: [1-2] 名前 (ja)
- Latín: nomen (la)
- Maltés: isem? (mt)
- Mandarín: [2] 名字 (cmn)
- Mapuche: [2] üy (arn)
- Maya yucateco: [1-2] kʼaabaʼ (yua)
- Neerlandés: [1] naam (nl) (masculino); [2] naamwoord (nl) (neutro)
- Occitano: [1] nom (oc) (masculino)
- Persa: [1] نام (fa); اسم (fa)
- Portugués: nome (pt); fama (pt); reputação (pt)
- Prusiano antiguo: [1] emnes (prg) (masculino)
- Romanche: [1] nom (rm)
- Tocario A: [1] ñom (xto)
- Tocario B: [2] ñem (txb)
- Umbro: [1] nome (xum)
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de nombrar.
- 2
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de nombrar.
- 3
- Segunda persona del singular (usted) del imperativo de nombrar.
nombre | |
central (AFI) | [ˈnom.bɾə] |
valenciano (AFI) | [ˈnom.bɾe] |
baleárico (AFI) | [ˈnom.bɾə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | om.bɾə |
Etimología 1
[editar]Del latín numerus.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
nombre | nombres |
- 1
- Número.
nombre | |
pronunciación (AFI) | [nɔ̃bʁ] ⓘ |
rima | ɔ̃bʁ |
Etimología 1
[editar]Del latín numerus.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
nombre | nombres |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (je) del presente de indicativo de nombrer.
- 2
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de nombrer.
- 3
- Primera persona del singular del presente de subjuntivo de nombrer.
- 4
- Tercera persona del singular del presente de subjuntivo de nombrer.
- 5
- Segunda persona del singular del imperativo de nombrer.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Ralph John Penny. A history of the Spanish language. Capítulo 3.2 The noun. Página 121. Editorial: Cambridge University Press. 2.ª ed, 2002. ISBN: 9780521011846.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:om.bɾe
- ES:Palabras provenientes del latín vulgar
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Gramática
- ES:Términos anticuados
- HAW:Traducciones incompletas o imprecisas
- MT:Traducciones incompletas o imprecisas
- ES:Formas verbales en subjuntivo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:om.bɾə
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- Francés
- FR:Rimas:ɔ̃bʁ
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Gramática
- FR:Matemáticas
- FR:Formas verbales en indicativo
- FR:Formas verbales en subjuntivo
- FR:Formas verbales en imperativo