chico
Apariencia
Parte de la Lista Swadesh.
| chico | |
| pronunciación (AFI) | [ˈt͡ʃiko] |
| silabación | chi-co |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | i.ko |
Etimología 1
[editar]Voz expresiva; cf. el latín ciccum.
Adjetivo
[editar]chico ¦ plural: chicos ¦ femenino: chica ¦ femenino plural: chicas
Sustantivo masculino y femenino
[editar]chico ¦ plural: chicos ¦ femenino: chica ¦ femenino plural: chicas
- 2
- Menor de edad.[1]
- 3
- Persona joven, no necesariamente menor de edad.[1]
- Uso: coloquial
- Ejemplo: El chico repartidor de pizzas.
- 4
- Persona de baja estatura.[1]
- Uso: coloquial
- Ejemplo: El chico Zaldívar pudo ser presidente de Chile, de no haber perdido las elecciones primarias con Lagos.
- 5
- Vocativo usado para dirigirse a personas relativamente jóvenes.[1]
- Uso: coloquial
- 6
- Persona joven que hace tareas subalternas en las oficinas o comercios.[1]
- Uso: coloquial
- 7
- Persona que pertenece a una cuadrilla o está subordinada a las órdenes de alguien.[2]
- Uso: coloquial
- 8
- Se usa con calificativos encomiásticos para felicitar a alguien, no necesariamente menor.[1]
- Uso: coloquial
- Ejemplo: Buen chico. Esa es mi chica.
- 9
- Novio.[1]
- Uso: coloquial
- 10
- En la narrativa de una película u obra literaria, el protagonista principal, generalmente joven y apuesto.[1]
- Uso: coloquial
- 11
- Amo de casa (persona que trabaja en el servicio doméstico).[2]
- Uso: coloquial
- Uso: se usa más en femenino
Sustantivo masculino
[editar]chico ¦ plural: chicos
- 12
- Vaso de vino de pequeño tamaño.[2]
- Uso: coloquial
- 13
- Antigua medida de vino, equivalente a 168 mililitros.[1]
- 14
- Medio centavo.
- Uso: coloquial, anticuado
- Ámbito: Chile
- 15 Árboles
- Árbol americano de la familia de las Sapotáceas, que da un fruto dulce y suave al paladar.[1]
- Ámbito: Guatemala, Honduras
- Sinónimos: chicozapote, zapote, níspero, quelachina.
- 16
- Ano.
- Ámbito: Chile
- Uso: vulgar
Locuciones
[editar]- bailarín chico
- cabro chico: Niño (Chile)
- dieciocho chico
- pantalla chica: Televisión
- como chico con zapatos nuevos
- chico con grande
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Ainu: ヘカチ (ain)
- Alemán: Mädchen (de) (neutro)
- Asturiano: [2-3] rapaz (ast) (masculino), rapaza (ast) (femenino), mozu (ast) (masculino), moza (ast) (femenino)
- Checo: [1] holka (cs) (femenino); dívka (cs) (neutro)
- Danés: pige (da) (común)
- Esloveno: dievča (sl) (femenino), deklica (sl) (femenino)
- Esperanto: knabino (eo)
- Francés: garçon (fr) (masculino), fille (fr) (femenino)
- Inglés: boy (en) (masculino), girl (en) (femenino)
- Italiano: ragazzo (it) (masculino), ragazza (it) (femenino)
- Japonés: 乙女 (ja) (おとめ) (otome)
- Luxemburgués: Meedchen (lb) (neutro)
- Mongol: [2-3] жаал (mn) (masculino), охин (mn) (femenino)
- Neerlandés: meisje (nl)
- Polaco: dziewczyna (pl) (femenino)
- Portugués: menina (pt) (femenino)
- Ruso: девочка (ru) (femenino)
- Sánscrito: [2-3] बाल (sa) (masculino), कन्या (sa) (femenino), बाला (sa) (femenino)
- Sueco: flicka (sv) (común)
| chico | |
| pronunciación (AFI) | /ˈt͡ʃi.ko/ |
| silabación | chi-co |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio
[editar]Compuestos
[editar]- chicotzapotl: zapote, chicozapote
- chicome: siete
- chicuace: seis
- chicnahui: nueve
- chictli: chicle
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 «chico» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
- 1 2 3 «chico» en Diccionario del Español Actual. Editorial: fundación BBVA. Bilbao.
- ↑ Universidad Nacional Autónoma de México (2002). Gran Diccionario Náhuatl , Ciudad Universitaria, Ciudad de México, México.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Lista Swadesh
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:i.ko
- ES:Palabras de origen expresivo
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos regulares
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos y femeninos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Términos coloquiales
- ES:Términos anticuados
- ES:Chile
- ES:Árboles
- ES:Guatemala
- ES:Honduras
- ES:Términos vulgares
- Náhuatl clásico
- NCI:Palabras bisílabas
- NCI:Adverbios