ca
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
¡ca! | |||
Pronunciación (AFI): | [ˈka]
| ||
Homófono: | ka |
Etimología 1[editar]
De ¡quia!
Interjección[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 2[editar]
ca | |||
Pronunciación (AFI): | [ˈka]
| ||
Homófono: | ka |
Del latín quia
Conjunción[editar]
- 1
- Porque.
- Uso: obsoleto
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 3[editar]
ca | |||
Pronunciación (AFI): | [ˈka]
| ||
Homófono: | ka |
Apócope de casa
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ca | cas |
- 1
- Casa.
- Uso: coloquial
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 4[editar]
ca | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Abreviatura[editar]
- 1
- Abreviatura de circa (alrededor de una fecha).
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 5[editar]
ca | |||
Pronunciación (AFI): | [ˈka]
| ||
Homófono: | ka |
Acortamiento de cabrón
- 1
- Que tiene relación de amistad
- Uso: coloquial
- Ámbito: México
- Nota de uso: También se usa como vocativo para dirigirse a los amigos.
- Sinónimos: véase Tesauro de amigo.
Traducciones[editar]
Traducciones
Allentiac[editar]
ca | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal[editar]
- Ejemplo:
- «Chu axeyam ta ca ltap choto manpen» → «Bendita eres tu entre las mugeres.». Valdivia, Luis de (1607). «Ave Maria», Doctrina christiana y cathecismo en la lengua allentiac, que corre en la ciudad de S. Iuan de la Frontera, con vn Confeſſonario, Arte, y Bocabulario breues, f. 2. Consultado el 30 de mayo de 2017.
Catalán[editar]
ca | |
Pronunciación (AFI): | [ˈka] |
Etimología[editar]
Del latín canis
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ca | cans |
Náhuatl clásico[editar]
ca | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo[editar]
- 1
- Estar.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Abreviaturas DRAE
- ↑ Adelaar, Wilhem; Muysken, Pieter (2004). The Languages of the Andes (en inglés). Cambridge: Cambridge University Press, p. 545. ISBN 978-0-521-36275-7.
Categorías:
- Español
- ES:Homófonos
- ES:Interjecciones
- ES:España
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Conjunciones
- ES:Términos obsoletos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Términos coloquiales
- ES:Abreviaturas
- ES:Palabras formadas por acortamiento
- ES:México
- Allentiac-Español
- QBT:Pronombres
- QBT:Pronombres personales
- QBT:Lista Swadesh
- Catalán-Español
- CA:Palabras de origen latino
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- Náhuatl clásico-Español
- NCI:Verbos