Ir al contenido

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  tu, Tu, TU, -tu, tu-, , , tuʼ, , , , , , từ, tự, tử, , , tuu, tüü, tu'u

Parte de la Lista Swadesh.

pronunciación (AFI) [ˈt̪u]
silabación
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
homófonos tu
rima u

Etimología 1

[editar]

Del latín tu.

Pronombre personal

[editar]
1
Nominativo y vocativo del pronombre personal de la segunda persona del singular.
  • Uso: coloquial

Declinación

[editar]
Pronombres personales en español []
Número Persona Género Nominativo
(sujeto)
Acusativo
(objeto directo)
Dativo
(objeto indirecto)
Reflexivo de preposición
(tónico)
de preposición
(reflexivo)
de preposición
(comitativo)
Singular Primera yo me me me conmigo
Segunda
(usted usa el verbo en 3.ª pers.)
te te te ti ti contigo
vos te te te vos vos con vos
usted lo, la le se usted con usted, consigo (reflexivo)
TerceraMasculino él lo le se él con él, consigo (reflexivo)
Femenino ella la le se ella con ella, consigo (reflexivo)
Neutro ello (poco usado, literario) lo le se ello con ello, consigo (reflexivo)
Plural PrimeraMasculino nosotros nos nos nos nosotros nosotros con nosotros,
connosco (anticuado)
Femenino nosotras nos nos nos nosotras nosotras con nosotras, connosco (anticuado)
Segunda
(ustedes usa el verbo en 3.ª pers.)
Masculino vosotros os os os vosotros vosotros con vosotros,
convusco (anticuado)
Femenino vosotras os os os vosotras vosotras con vosotras,
convusco (anticuado)
Masculino y femenino ustedes los, las les se ustedes con ustedes, consigo (reflexivo)
TerceraMasculino ellos los les se ellos consigo
Femenino ellas las les se ellas consigo

Locuciones

[editar]

Información adicional

[editar]
  • En Costa Rica, el uso indiscriminado de este pronombre es muy mal visto y se considera a la persona que la usa mal educada, el trato cortés para con alguien de poca familiaridad es "usted" y en el ámbito familiar el uso común es vosear, o sea tratar de "vos" al interlocutor.[cita requerida]

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Parte de la Lista Swadesh.

pronunciación (AFI) [t̪ˠuː]

Etimología 1

[editar]

Del irlandés antiguo .

Pronombre personal

[editar]
1
, te, ti.
  • Uso: como sujeto de la oración o con la cópula, en otro caso se usa thú, la forma enfática tusa

Declinación

[editar]
Pronombres en gaélico irlandés []
Número Persona Género Disyuntivo1 Conjuntivo2 Posesivo Enfático Sufijo enfático3 Forma preposicional4
Singular1a moL, m'mise-sa, -se-m, -am, -im
2a thúdoL, d'tusa-t, -at, it
3aMasculino éaLésean-san, -sean-e, -∅
Femenino íaHíse-sa, -se-i, -thi, -ti
Plural1a sinn, muidárNsinne, muidne-na, -ne-ainn, -inn
2a sibhbhurNsibhse-sa, -se-aibh, -ibh
3a iadsiadaNiadsan-san, -sean-u, -thu, -tu
L provoca la lenición de la siguiente palabra
N provoca la eclipsis (nasalización) de la siguiente palabra
H provoca la aspiración (h-) de la siguiente palabra
  1. Se usa de forma independiente o como objeto del verbo
  2. Se usa como sujeto del verbo
  3. Se usa para enfatizar el pronombre, ya sea sujeto, objeto, poseedor (mo mhadrasa - mi perro) o el objeto de una preposición (liomsa - con ). La segunda forma mencionada se usa cuando se añade como sufijo a un sonido "estrecho" (consonante palatal o vocal anterior).
  4. La forma "general" del sufijo que se añade a una preposición para definir su sujeto (por ejemplo, roimh "hacia" -> romham "hacia mí"). Téngase en cuenta que el resultado es variable e impredecible.

Véase también

[editar]

Irlandés antiguo

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal

[editar]
1
.
  • Uso: la forma enfática es tussu

Referencias y notas

[editar]