De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
icono de desambiguación Entradas similares:  -si, .si, SI, Si, si, , , , , ŝi, šī, și

Español[editar]

Etimología 1[editar]

 
Pronunciación (AFI):  [ˈsi]
Homófono:  si

Del latín sic ("así")

Adverbio de afirmación[editar]

1
Palabra usada para expresar afirmación.
  • Ejemplo: "Sí, tengo dinero."

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
síes[1]
2
Acción o efecto de aceptar, dar permiso o afirmar.
  • Ejemplo: No le dio el de inmediato cuando le pidió matrimonio; lo pensó unos días.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Etimología 2[editar]

 
Pronunciación (AFI):  [ˈsi]
Homófono:  si

Del latín sibi, dativo del pronombre reflexivo .

Pronombre personal[editar]

tercera persona
Caso Singular Plural Reflex.
Masc. Fem. Neutro Masc. Fem.
Nominativo él ella ello ellos ellas -
Acusativo lo la lo los las se
Dativo le (se) les (se) se
Preposicional él ella ello ellos ellas
+ Prep. con con él con ella con ello con ellos con ellas consigo
1
Dativo del pronombre reflexivo de tercera persona se.
  • Uso: Con la preposición con se combina formando consigo.

Traducciones[editar]

Asturiano[editar]

 
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Interjección[editar]

1
.[2]

Catalán[editar]

 
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Homófono:  si

Etimología[editar]

Del latín sic

Adverbio de afirmación[editar]

1
.
  • Antónimo: no.
  • Ejemplo:
«Ara que sense tot lo indicat hauria vingut l'absolució per falta de proves ben clares i terminants, creiem que , i mirant-ho amb aquest prisma, que resulta perjudicat en Dreyfus sense tenir-hi cap culpa.» Cambó, Francesc (1999). Política econòmica. Editorial Alpha. ISBN 9788472257399.

Interjección[editar]

2
.
  • Antónimo: no.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
sís
3
.
  • Antónimo: no.
  • Ejemplo:
«Van preguntar a l'Estevet si volia per muller a n'ella, i tot allò qu'es diu per casar, i ell va respondre amb un propi d'ell i propi del cas;» Rusiñol, Santiago (2014). L'auca del Senyor Esteve. Editorial Minimal. ISBN 9788416196982.

Locuciones[editar]

Irlandés[editar]

Etimología 1[editar]

 
Pronunciación (AFI):  [ʃiː]

Del irlandés antiguo

Pronombre personal[editar]

pronombres personales
Persona Singular Plural
Normal Enfático Normal Enfático
mise sinn
muid
sinne
muidne
s,c
thúo
tusas,c
thusao
sibh sibhse
 m s
éo,c
seiseans
eiseano,c
siads
iado,c
siadsans
iadsano,c
 f s
ío,c
sises
iseo,c
 n eac eadhonc
s Usado como sujeto.
o Usado como objeto.
c Usado con la cópula.
1
Ella, la, le
  • Uso: Como sujeto del verbo, en otro caso se usa í. La forma enfática es sise.
  • Ejemplos:
[...] ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi. (1896) An rí nach raibh le fáil bháis.

Véase también[editar]

Etimología 2[editar]

 
Pronunciación (AFI):  [ʃiː]

Del irlandés antiguo síd

Sustantivo masculino[editar]

1
Túmulo.
2
Hadas, criaturas feéricas.

Irlandés antiguo[editar]

 
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personal[editar]

1
Ella, la, le
  • Uso: La forma enfática es sissi

Referencias y notas[editar]

  1. «Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas». Diccionario panhispánico de dudas. Página de la Real Academia española. Consultado el 3 de julio de 2013.
  2. Academia de la Llingua Asturiana (2014). «», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.