no

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
icono de desambiguación Entradas similares:  NO, No, ņo, ŋo, , , , , , , nọ, nỏ, nố, nớ, nồ, nờ, nỗ, nộ, nổ, nỡ, nợ, nở, , , , no-, No., no., n.o, .no

Español[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  [no]
Homófono: 

Etimología[editar]

Del latín nōn ("no").

Adverbio de negación[editar]

1
Adverbio de negación, respondiendo a una pregunta.
  • Ejemplo: -¿Vienes?
-No.
2
Adverbio de negación, negando la frase o expresión que sigue.
  • Ejemplo: -No vengo.
3
Adverbio de negación, que niega la existencia o realidad del concepto expresado por el adjetivo o sustantivo al que antecede.
  • Ejemplo: La no existencia del Yeti, es una suposición fundada.
4
Adverbio de negación necesario al comienzo de las frases con nada, nadie, nunca, y otras negaciones después del verbo.
  • Ejemplo 1: Nada sé. No sé nada.
  • Ejemplo 2: Nadie vino. No vino nadie
  • Ejemplo 3: Nunca vino. No vino nunca.
5
Adverbio de negación, usado en frases interrogativas cuando se espera una respuesta positiva.
  • Ejemplo: ¿Que no venía hoy?
6
Adverbio de negación, que en comparaciones no niega, sino que refuerza la contraposición de las ideas.
  • Ejemplo: Mejor caminar un poco, que no quedarnos esperando aquí.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
no noes
7
Negación o negativa.
  • Ejemplo: Recibir un no por respuesta.

Locuciones[editar]

  • Uso: Cortés.
  • Ámbito: América

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Asturiano[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Contracción[editar]

1
Contracción de la preposición en y el artículo lo: en el.

Castellano antiguo[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de negación[editar]

1
No.

Catalán[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  [no]

Etimología[editar]

Del catalán antiguo no ("no").[1]

Adverbio de negación[editar]

1
No.

Interjección[editar]

2
No.
  • Antónimo: .

Catalán antiguo[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de negación[editar]

1
No.[2]

Francés[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Abreviación[editar]

1
Numero.

Friulano[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Interjección[editar]

1
No.[3]
  • Antónimo: .

Galaicoportugués[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variante:  eno

Contracción[editar]

1
Contracción de la preposición en y el artículo o.[4]

Gallego[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Contracción[editar]

Singular Plural
Masculino no nos
Femenino na nas
1
Contracción de la preposición en y el artículo o: en el

Pronombre[editar]

2
Lo.

Italiano[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  []
desc-20.png

Etimología[editar]

Del latín nōn ("no").

Adverbio de negación[editar]

1
No.

Interjección[editar]

2
No.

Locuciones[editar]

Judeoespañol[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa:  נו

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de negación[editar]

1
No.[5] [6]

Interjección[editar]

2
No.
  • Antónimo: si.

Ladino[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de negación[editar]

1
No.

Latín[editar]

 
Clásico (AFI):  [noː]

Etimología[editar]

Del protoitálico *(s)nāje-/*(s)nājo-, y este del protoindoeuropeo (s)neh₂-(ie/o-) ("nadar", "flotar").[7] Compárese el irlandés antiguo snaïd ("nadar"), el sánscrito snātas ("bañar", "lavar"), el griego antiguo νήχω (nḗkʰō) y νέω (néō) (ambos "nadar") y el tocario B nāsk ("bañarse"); relacionado con nāvis.[7]

Verbo intransitivo[editar]

presente activo , presente infinitivo nāre, perfecto activo nāvī. (sin pasiva, sin raíz del supino)

1
Nadar.
2
Flotar; ser llevado sobre la superficie del agua.
  • Uso: dícese de cosas
3
Navegar.
4
Volar.
  • Uso: dícese del vuelo de las aves
5
Dícese de los ojos, cuando no se puede enfocar la vista, cuando la vista está turbia.

Conjugación[editar]

Portugués[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  [no]
Portugal (AFI):  [nu]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Contracción[editar]

1
Contracción de la preposición en y el artículo o: en el.

Pronombre[editar]

2
Lo.

Provenzal antiguo[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variante:  non

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Interjección[editar]

1
No.[8]
  • Antónimo: oc.

Rumano[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa:  но

Etimología[editar]

Del húngaro na.[9]

Interjección[editar]

1
Bien.

Siciliano[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  ['nɔ]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Interjección[editar]

1
No.

Valón[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  [nɔ(ː)]
(AFI):  [nɔ̃]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
no nos
1
Nombre.

Véneto[editar]

 no
Pronunciación (AFI):  [no]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de negación[editar]

1
No.

Referencias y notas[editar]

  1. VV.AA. (1998) "no". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  2. «no». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.
  3. (2010) «no», en Societât Filologjiche Furlane: Vocabolari Furlan, edición digital.
  4. «no». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  5. «no», en Folkmasa: Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino), edición digital.
  6. «no», en Ladinokomunita: Diksionario de Ladinokomunita, edición digital.
  7. 7,0 7,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 411. ISBN 978-90-04-16797-1
  8. M. Raynouard (1844). «no», Dictionnaire de la Langue des Troubadours, edición digital.
  9. «no». En: DEX online.