já
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Checo[editar]
já | |
Pronunciación (AFI): | [ˈʝá] |
Etimología[editar]
Del protoindoeuropeo *éǵ.
Pronombre[editar]
- 1
- Yo
Indoportugués[editar]
já | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del portugués já, y este del galaicoportuguês ja, del latín iam ("ya"), del protoindoeuropeo *yē ("ya").
Artículo[editar]
- 1
- Se utiliza juntamente al lado del tiempo pasado.
- Ejemplo:
- «Já fallou par su pai aquêl mais piquin, […]». Hugo Schuchardt (1883). Kreolische Studien, III (en Indoportugués). El más joven de aquéllos dijo a su padre, […]
Portugués[editar]
já | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | jà (obsoleta) |
- Pronunciación: [ ˈʒa ] (Portugal (AFI)
Etimología[editar]
Del galaicoportugués ja, y este del latín iam ("ya"), del protoindoeuropeo *yē ("ya").
Adverbio de tiempo[editar]
- 1
- Ya.
- 2
- Al instante, al punto, ahora, de seguida o inmediatamente.
- Sinónimo: agora, imediatamente.
Tipai[editar]
já | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía (bebidas), Líquidos.
- Agua.
Locuciones[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Checo-Español
- CS:Palabras de origen protoindoeuropeo
- CS:Pronombres
- CS:Pronombres personales
- Indoportugués-Español
- IDB:Palabras de origen portugués
- IDB:Artículos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Adverbios
- PT:Adverbios de tiempo
- Tipai-Español
- DIH-TIP:Sustantivos
- DIH-TIP:Bebidas
- DIH-TIP:Líquidos