mé
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Francés[editar]
mé | |
Pronunciación (AFI): | [me] |
Homófonos: | mai maye mée mes |
Etimología[editar]
Por alteración fonética de me ("me").
Pronombre personal[editar]
Irlandés[editar]
mé | |
Pronunciación (AFI): | [mʲeː] |
Etimología[editar]
Del irlandés antiguo mé
Pronombre personal[editar]
Persona | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Normal | Enfático | Normal | Enfático | ||
1ª | mé | mise | sinn muid |
sinne muidne | |
2ª | tús,c thúo |
tusas,c thusao |
sibh | sibhse | |
3ª | m | sés éo,c |
seiseans eiseano,c |
siads iado,c |
siadsans iadsano,c |
f | sís ío,c |
sises iseo,c | |||
n | eac | eadhonc | |||
s Usado como sujeto. o Usado como objeto. c Usado con la cópula. |
- 1
- Yo, me
- Uso: La forma enfática es mise.
- Ejemplos:
- Mór mo ghlóir: / Mé a rug Cú Chulainn cróga. → «Grande mi gloria, / yo que engendré al bravo Cú Chulainn» Mac Piarais, Pádraic (1912). Mise Éire.
- Is Éireannach mé — Yo soy irlandés.
Véase también[editar]
Irlandés antiguo[editar]
mé | |
Pronunciación (AFI): | [mʲeː] |
Etimología[editar]
Del protocelta *me12, de la declinación *me del protoindoeuropeo *éǵ
Pronombre personal[editar]
Jerseyés y guerneseyés[editar]
mé | |||
Jersey (AFI): | [ˈme]
| ||
Variantes: | maïr (Guernsey; como sustantivo) me (Sark; como sustantivo) |
Etimología 1[editar]
Del francés antiguo mei y mi ("me"), y estos del latín mē ("me").
Pronombre personal[editar]
- 1
- Me.
- Ámbito: Guernsey.
Etimología 2[editar]
Del francés antiguo mer ("mar"), y este del latín mare ("mar").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mé | mers |
- 1 Geografía.
- Mar.
- Ámbito: Francia, Jersey.
Locuciones[editar]
Términos relacionados
Ladino[editar]
mé | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín māius.
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Cronología.
- Mayo.
Véneto[editar]
mé | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre posesivo[editar]
- 1
- Mío.
Referencias y notas[editar]
- ↑ MacBain, Alexander (1911). An etymological dictionary of the Gaelic language.
- ↑ Matasovic, Ranko. An etymological lexicon of Proto-Celtic.
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras formadas por alteración fonética
- FR:Pronombres
- FR:Pronombres personales
- FR:Variantes
- Irlandés-Español
- GA:Palabras de origen irlandés antiguo
- GA:Pronombres
- GA:Pronombres personales
- GA:Lista Swadesh
- Irlandés antiguo-Español
- SGA:Palabras de origen protocelta
- SGA:Pronombres
- SGA:Pronombres personales
- SGA:Lista Swadesh
- Jerseyés y guerneseyés-Español
- NRF:Palabras de origen francés antiguo
- NRF:Pronombres
- NRF:Pronombres personales
- NRF:Guernsey
- NRF:Sustantivos
- NRF:Sustantivos femeninos
- NRF:Geografía
- NRF:Francia
- NRF:Jersey
- Ladino-Español
- LLD:Palabras de origen latino
- LLD:Sustantivos
- LLD:Sustantivos masculinos
- LLD:Meses
- Véneto-Español
- VEC:Pronombres
- VEC:Pronombres posesivos