para

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Para., Pará, para-, para., parà, pará, pară, pára, pâra, pâră

Español[editar]

para
pronunciación (AFI) [ˈpa.ɾa]
silabación pa-ra1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
variantes papa'pora2
rima a.ɾa

Etimología[editar]

Alteración fonética de pora, combinación de por y a.3

Preposición[editar]

1
Indica el objetivo o finalidad de la acción.
  • Ejemplo: Lo hago para tu bien.
2
Indica el uso o destino que se le da a algo.
  • Sinónimo: de.
  • Ejemplo: Zapatillas para trotar.
3
Indica el destinatario de la acción.
  • Ejemplo: Esta pelota es para Juan
4
Indica aptitudes personales.
  • Ejemplo: Ser bueno para la pelota.
5
Indica la dirección o destino del movimiento.
  • Ejemplo: Voy para Madrid.
  • Sinónimos: a, hacia.
6
Indica un plazo o tiempo futuro impreciso.
  • Ejemplos:
Nos veremos para el Año Nuevo.
Te pagaré para la próxima semana.
7
Indica el tiempo que transcurre para la acción o que dura un estado o situación.
  • Ejemplo: Vuelve más tarde, tengo para largo (o "rato", o "harto tiempo") con este problema.
8
Indica la consecuencia previsible de un desgaste.
  • Ejemplos:
Ya no estoy para esos trotes.
Esta ropa está para tirarla.
9
Indica que alguien o algo no está tan mal o malo como se podría suponer.
  • Ejemplo: Se ve demasiado bien, para alguien de quien se dice que está enfermo de cáncer.
10
Indica que algo no es adecuado o proporcionado con lo que le corresponde o sus circunstancias.
  • Ejemplo: Le pagan poco para lo que trabaja.
11
Indica acumulación de contrariedades.
  • Ejemplo: Con todo lo que me costó, ¡para que más encima te quejes!
12
Indica el último elemento de un cúmulo de contrariedades en frases hechas.
  • Ejemplos: para colmo, para más inri, para rematarlo todo.
13
Junto a un verbo indica que se está pronto a efectuar la acción.
  • Sinónimo: por
  • Ejemplo: Estoy para marcharme.
14
Con pronombres personales como "mí", "ti", "si" y ciertos verbos indica un acto íntimo, secreto o interno, que no se comunica hacia los demás.
  • Ejemplo: Pensé para mí.
15
Con algunos nombres y verbos, quiere decir "comprar para", "entregar a", "regalar a".
  • Ejemplo: Le dieron para sus libros de estudio.
16
Indica una opinión.
  • Ejemplos:
Para Juan Dios no existe.
Para nosotros eso no es de interés.
17
Indica la cantidad de minutos que faltan desde los 30 minutos hasta el minuto 59 de una hora para alcanzar la hora siguiente.
  • Ejemplo: Son cinco para las dos = Es la una cincuenta y cinco.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Descendientes de “para”

Traducciones[editar]

Traducciones


Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo de parar.
3
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parir.
4
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de parir.

Aimara[editar]

para
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1
Frente.4

Albanés[editar]

para
pronunciación (AFI) [pa.ˈɾa]
variantes pare

Etimología[editar]

Del turco para.

Sustantivo femenino[editar]

para
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo
(Emërore)
para paraja para paratë
Genitivo
(Gjinore)
i paraje i parasë i parave i parave
Dativo
(Dhanore)
paraje parasë parave parave
Acusativo
(Kallëzore)
para paranë para paratë
Ablativo
(Rrjedhore)
paraje parasë parave parave
1
Dinero.

Véase también[editar]

Asturiano[editar]

para
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
para pares
1
Parada (acción y efecto).5
2 Geografía
Parte.5

Forma verbal[editar]

3
Tercera persona del singular (elli, él) del presente de indicativo de parar.
4
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar.
5
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parir.
6
Tercera persona del singular (elli, él) del presente de subjuntivo de parir.

Bretón[editar]

para
pronunciación (AFI) [ˈpɑː.ra]
1
Mutación dura del sustantivo masculino bara ("pan").
  • Ret e vo deoc'h gounit ho para.
Tendrá que ganarle su pan.

Catalán[editar]

para
pronunciación falta agregar

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar.

Francés[editar]

para
pronunciación (AFI) [pa.ʁa]
homófonos parasparât

Etimología 1[editar]

Acortamiento de parachutiste.6

Sustantivo femenino y masculino[editar]

Singular Plural
para paras
1
Paracaidista.
2
Paramilitar.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino para paras
Femenino para paras
3
Paracaidista.

Etimología 2[editar]

Acortamiento de parapharmacie.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
para paras
1
Parafarmacia.

Etimología 3[editar]

Del turco para.6

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
para paras
1 Historia, economía y Numismática
Dinero turco.

Etimología 4[editar]

Del portugués Para.6

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
para paras
1
Caucho de Para en Brasil.

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito de indicativo de parer.

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Gallego[editar]

para
pronunciación (AFI) [ˈpaɾa]
variantes pra

Etimología 1[editar]

Alteración fonética de pera, y esta del galaicoportugués pera, del latín per ("a través de") y ad ("a").

Preposición[editar]

1
Para (dirigido a).
2
Para (obtener).
3
Hacia.
4
Para (por los estándares de).
5 Después de estar
A punto de.

Información adicional[editar]

Derivados gallegos

Etimología 2[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
para paras
1
Cáscara (piel).

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular (ela, el) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (ti) del imperativo de parar.

Guaraní[editar]

para
pronunciación (AFI) [paˈɾa]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo[editar]

1
Mar.

Ido[editar]

para
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas
Par.

Italiano[editar]

para
pronunciación (AFI) /ˈpa.ra/
silabación pa-ra
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ra

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
para pare
1
Goma (de pará).
2
Crepé (para el calzado).

Forma verbal[editar]

3
Tercera persona del singular (lei, lui) del presente de indicativo de parare.
4
Segunda persona del singular (tú) del imperativo de parare.

Información adicional[editar]

Judeoespañol[editar]

Etimología 1[editar]

Alteración fonética de pora, y esta del castellano antiguo pora ("para"), combinación de por y a.

pára
pronunciación falta agregar
grafías alternativas פארה
variantes poraפורה

Preposición[editar]

1
Para.

Locuciones[editar]

Etimología 2[editar]

Del turco para.

pará
pronunciación falta agregar
grafías alternativas פארה

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
para paras
1 Economía y Numismática
Dinero.

Latín[editar]

parā
clásico (AFI) [ˈpärä]
eclesiástico (AFI) [ˈpäːrä]
rima a.ra

Forma verbal[editar]

1
Segunda persona del singular del imperativo presente activo de parō.

Náhuatl de la Huasteca occidental[editar]

para
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio[editar]

1
Para.

Papiamento[editar]

para
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Zoología
Ave.

Verbo intransitivo[editar]

2
Parar.
  • Uso: se emplea también como transitivo.

Portugués[editar]

para
Africa y Brasil rural (AFI) [pa]
Brasil (AFI) [pɾa]
[pɾɐ]
Brasil y Portugal (AFI) [ˈpa.ɾɐ]

Etimología[editar]

Alteración fonética de pera, y esta del galaicoportugués pera, del latín per ("a través de") y ad ("a").7

Preposición[editar]

1
Para (intento).
  • Ejemplo:

Ração para gatos.‎

— Ración para gatos.
O que é bom para gripe?‎ — ¿Qué es beuno para la gripe?
2
Indica la apliación de un adjetivo.
3
A fin de (para).
  • Ejemplo:

Comprei um baixo para tocar numa banda.‎

— Compré un bajo para tocar en una banda.
4
Hacia.
  • Ejemplo:

Vamos para a minha casa.‎

— Vamos hacia mi casa.
5
Introduce el lugar, dirreción o contexto que se aplica al verbo.
  • Ejemplo:

Essa janela abre para um longo vale.‎

— Esta ventana abre para un largo valle.
6
A (al valor de).
  • Ejemplo:

A cor da banana foi de amarelo para preto, e o valor da casa da minha casa baixou para menos do que o que eu paguei.‎

— El color de la banana fue de armarillo a negro, y o valor de mi casa bajó a menos de lo que lo que pagué.
7
Para (en la opinión de).
  • Ejemplo:

Para mim, esse livro é um dos melhores da história.‎

— Para mí, este libro es uno de los mejores de la historia.
8
A punto de.
  • Ejemplo:

Fiquem quietos que o filme está para começar.

— Callados. La película está a punto de comenzar.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Derivados portugueses

Forma flexiva[editar]

para
Brasil y Portugal (AFI) [ˈpa.ɾɐ]
grafías alternativas pára8

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar.
3
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de parir.
4
Primera persona del singular (ela, você, ele) del presente de subjuntivo de parir.

Quechua santiagueño[editar]

para
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Meteorología
Lluvia.

Rumano[editar]

para
pronunciación (AFI) [pa'ra]

Etimología 1[editar]

Del turco para.9

Sustantivo femenino[editar]

1 Historia, economía y Numismática
Dinero turco.

Locuciones[editar]

Relacionado

Información adicional[editar]

Derivados rumanos

Etimología 2[editar]

Del francés parer.9

Verbo transitivo[editar]

1
Repeler.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Derivados rumanos

Forma flexiva[editar]

Forma adjetiva[editar]

1
Forma en grado femenino del nominativo definido singular acusativo definido de par.

Forma sustantiva[editar]

2
Forma del nominativo definido acusativo definido singular de pară.

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Siciliano[editar]

para
pronunciación (AFI) [ˈpa.ɾa]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
para pari
1
Par.

Tagalo[editar]

para
pronunciación (AFI) [ˈpaːɾa]

Etimología 1[editar]

Del español para.

Conjunción[editar]

1
Para que.
  • Ejemplo:

Tumakbo ako para makaabot sa kanila.‎

Preposición[editar]

2
Para.
  • Ejemplo:

Nagtatrabaho si Ate Virgie para sa kanyang pamilya.‎

Etimología 2[editar]

Del español para.

Interjección[editar]

1
¡Para! (Un pasajero de un jeepney dice esto para decir al conductor parar el vehículo con el intento de desmontaje.)
  • Uso: Se puede decir con ho para demostrar respecto: para ho.
  • Sinónimo: tigil.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. desusado
  3. «para», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  4. Plantilla:Teodoro Marka
  5. 5,0 5,1 Academia de la Llingua Asturiana. «para», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  6. 6,0 6,1 6,2 VV. AA. (1932–1935). "para". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  7. «para». En: Dicionário online Caldas Aulete.
  8. obsoleta
  9. 9,0 9,1 «para». En: DEX online.