até
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Español[editar]
até | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de atar o de atarse.
Asturiano[editar]
até | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular del pretérito de indicativo de atar.
Galaicoportugués[editar]
até | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variantes: | atães atée atẽe atrõe atrõo attaa tẽe |
Etimología[editar]
Incierta. Se puede derivar del árabe حتى (ḥatta), el latín ad ista o ad tenus.
Preposición[editar]
Gallego[editar]
até | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Preposición[editar]
- 1
- Grafía alternativa de ata.
Adverbio[editar]
- 2
- Grafía alternativa de ata.
Portugués[editar]
até | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variantes: | inté té |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués até, de origen incierto. Se puede derivar del árabe حتى (ḥatta), el latín ad ista o ad tenus.
Preposición[editar]
- 2
- Para (un tiempo o memento).
- Ejemplo:
- «Será feito até dia quinze.».
- 3
- A (un emplazamiento o ubicación).
- «Fui até minha casa.».
- 5
- Contando o incluyendo.
- «Fecha todas as janelas, até a do banheiro.».
Adverbio[editar]
Interjección[editar]
- 7
- Variante de até breve.
- Uso: coloquial.
- 8
- Variante de até já.
- Uso: coloquial.
- 9
- Variante de até mais.
- Uso: coloquial.
- 10
- Variante de até-logo.
- Uso: coloquial.
Locuciones[editar]
Términos relacionados
Refranes[editar]
Referencias y notas[editar]
- «até». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Real Academia Galega (2017). «até», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Español
- ES:Formas del indicativo
- Asturiano-Español
- AST:Formas del indicativo
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen incierto
- ROA-OPT:Preposiciones
- Gallego-Español
- GL:Preposiciones
- GL:Grafías alternativas
- GL:Adverbios
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Preposiciones
- PT:Adverbios
- PT:Interjecciones
- PT:Variantes
- PT:Términos coloquiales