pan
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [pan] |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo pan ("pan"), y este del latín pānem ("pan").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pan | panes |

[4] Pan para el mundo en un sello postal alemán
- 1 Gastronomía.
- Masa a base de harina y agua endurecida por cocción al horno.
- Hipónimos: baguete, perruna, peso de artifara, sopa.
- Ejemplo: No me gusta el pan de centeno.
- 2 Gastronomía.
- Masa sobada y delicado de aceite o manteca, usada en la elaboración de pasteles y empanadas.
- 3
- Otra masa de esta forma.
- Ejemplo:
- «Pan de higos, de jabón, de sal»
- 5 Gastronomía.
- Trigo.
- Ejemplo:
- “Se convertían en el destino preferente del terrazgo, al igual que los ejidos y baldíos concejiles donde se cultivaban pan y legumbres tras largas barbecheras”.Lanza, Ramón (1991). Población y crecimiento económico de Cantabria en antiguo régimen. Santander: Servicio de Publicaciones. Universidad de Cantabria, pág. 179.
- 6
- Hoja muy fina de oro, plata o de otros metales, que se usa para que una superficie tenga aspecto de oro o plata.
- 7
- Órgano sexual femenino.
- Ámbito: El Salvador, Nicaragua.
Locuciones[editar]
Locuciones con «pan»
|
|
Información adicional[editar]
- Derivados: acompañada, acompañado, acompañador, acompañadora, acompañamiento, acompañante, acompañar, choripán, companaje, compaña, compañera, compañero, compaño, compañía, compañón, desacompañamiento, desacompañar, empanada, empanadilla, empanado, empanar, ganapán, panadero, panadería, panado, panecillo, panera, panero, panetero, panetería, panificación, panificador, panificadora, panificar.
Véase también[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre pan.
- amasadora, corteza, miga, colín, corrusco, hogaza, oblea, rebanada, panificadora
Traducciones[editar]
Traducciones
|
Aragonés[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Asturiano[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pan | panes |
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Véase también[editar]
Castellano antiguo[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Francés[editar]
pan | |||
Pronunciación (AFI): | [pã]
| ||
Homófonos: | pans paon pend pends |
Etimología 1[editar]
Del francés medio pan ("parte"), y este del francés antiguo pan ("parte"), del latín pannum.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pan | pans |
- 2
- Lado.
- 4 Vestimenta.
- Solapa.
Etimología 2[editar]
Onomatopéyica.
- 5
- ¡Pum!
- Ejemplo:
- «Pan! T'es mort !» ¡Pum! ¡Estás muerto!
Locuciones[editar]
Términos relacionados
Información adicional[editar]
- Anagrama: APN.
Francés antiguo[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín pannum.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | pans |
pan |
Oblicuo | pan | pans |
- 1
- Parte.
Francés medio[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del francés antiguo pan ("parte"), y este del latín pannum.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | pans |
pan |
Oblicuo | pan | pans |
- 1
- Parte.
Friulano[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pan | pans |
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Véase también[editar]
Galaicoportugués[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpã] |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
p | an |
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Gallego[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpaŋ] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués pan ("pan"), y este del latín pānem ("pan").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pan | pans |
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Istrio[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Japonés (romaji)[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [pã̠ɴ] |
Escritura alternativa: | パン (katakana) |
Etimología[editar]
Del portugués pão
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Véase también[editar]
Ligur[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [paŋː] |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Lombardo[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpaŋː] |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Véase también[editar]
Mirandés[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Occitano[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpa] |
(AFI): | [ˈpãᵑ] |
(AFI): | [ˈpɔ] |
Etimología 1[editar]
Del provenzal antiguo pan ("pan"), y este del latín pānem ("pan").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pan | pans |
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Etimología 2[editar]
Del provenzal antiguo pan ("parte"), y este del latín pannum.
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Parte.
Información adicional[editar]
- Derivados: panada, panairar, panar, panatièr, panatièra, pancosièr, panejar, panet, panhòta, panièr, panièra, panieròla.
- Anagrama: nap.
Véase también[editar]
Papiamento[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del español pan y el portugués pão ("pan").
Sustantivo[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Polaco[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [pan] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo (Mianownik) |
pan | panowie |
Genitivo (Dopełniacz) |
pana | panów |
Dativo (Celownik) |
panu | panom |
Acusativo (Biernik) |
pana | panów |
Instrumental (Narzędnik) |
panem | panami |
Locativo (Miejscownik) |
panie | panach |
Vocativo (Wołacz) |
panie | panowie |
Provenzal antiguo[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Etimología 2[editar]
Del latín pannum.
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Parte.
Romanche[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafías alternativas: | pàn pang paun |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pan | pans |
- 1 Gastronomía.
- Pan.
- Ámbito: bajo engadino.
Valón[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1[editar]
Del francés antiguo pain ("pan").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pan | pans |
- 1
- Variante de pwin.
Etimología 2[editar]
Del francés antiguo pan.
Sustantivo masculino[editar]
Véase también[editar]
Véneto[editar]
pan | |
Pronunciación (AFI): | [paŋ] |
(AFI): | [pan] |
Etimología[editar]
Del latín pānem ("pan"). Compárense el italiano pane y el napolitano pane.
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Gastronomía.
- Pan.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen castellano antiguo
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Alimentos
- ES:Gastronomía
- ES:El Salvador
- ES:Nicaragua
- Aragonés-Español
- AN:Palabras de origen latino
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos masculinos
- AN:Alimentos
- Asturiano-Español
- AST:Palabras de origen latino
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos masculinos
- AST:Alimentos
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Palabras de origen latino
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos masculinos
- OSP:Alimentos
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Palabras de origen francés antiguo
- FR:Palabras de origen latino
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Vestimenta
- FR:Palabras de origen onomatopéyico
- Francés antiguo-Español
- FRO:Palabras de origen latino
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos masculinos
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen francés antiguo
- FRM:Palabras de origen latino
- FRM:Sustantivos
- FRM:Sustantivos masculinos
- Friulano-Español
- FUR:Palabras de origen latino
- FUR:Sustantivos
- FUR:Sustantivos masculinos
- FUR:Alimentos
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos masculinos
- ROA-OPT:Alimentos
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Palabras de origen latino
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Alimentos
- Istrio-Español
- IST:Palabras de origen latino
- IST:Sustantivos
- IST:Sustantivos masculinos
- IST:Alimentos
- Japonés-Español
- JA:Romaji
- JA:Palabras de origen portugués
- JA:Sustantivos
- JA:Alimentos
- Ligur-Español
- LIJ:Palabras de origen latino
- LIJ:Sustantivos
- LIJ:Sustantivos masculinos
- LIJ:Alimentos
- Lombardo-Español
- LMO:Palabras de origen latino
- LMO:Sustantivos
- LMO:Sustantivos masculinos
- LMO:Alimentos
- Mirandés-Español
- MWL:Palabras de origen latino
- MWL:Sustantivos
- MWL:Sustantivos masculinos
- MWL:Alimentos
- Occitano-Español
- OC:Palabras de origen provenzal antiguo
- OC:Palabras de origen latino
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos masculinos
- OC:Alimentos
- Papiamento-Español
- PAP:Palabras de origen español
- PAP:Palabras de origen portugués
- PAP:Sustantivos
- PAP:Alimentos
- Polaco-Español
- PL:Sustantivos
- PL:Sustantivos masculinos
- PL:Pronombres
- Provenzal antiguo-Español
- PRO:Palabras de origen latino
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos masculinos
- PRO:Alimentos
- Romanche-Español
- RM:Palabras de origen latino
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos masculinos
- RM:Alimentos
- RM:Bajo engadino
- Valón-Español
- WA:Palabras de origen francés antiguo
- WA:Sustantivos
- WA:Sustantivos masculinos
- WA:Variantes
- WA:Vestimenta
- Véneto-Español
- VEC:Palabras de origen latino
- VEC:Sustantivos
- VEC:Sustantivos masculinos
- VEC:Alimentos