pare
Apariencia
pare | |
pronunciación (AFI) | [ˈpa.ɾe] |
silabación | pa-re |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ɾe |
Etimología 1
[editar]
Sustantivo masculino
[editar]pare ¦ plural: pares
- 1
- Acción o efecto de parar.
- Ejemplo:
En el viaje de la vida hay que hacer un pare en el camino con el fin de evaluar lo que se ha hecho.Betuel Cano. La ética. Editorial: Paulinas. 2002. ISBN: 9789586690485.
- Ejemplo:
- 2
- Señal convencional de tráfico, representada normalmente por un cartel octogonal de color rojo con la inscripción «PARE» en letras blancas, que indica al conductor que debe detener completamente la marcha.[1]
- 3
- Acción de generar deliberadamente una reacción de enojo o indignación en otro.[2]
- Ámbito: El Salvador.
- Sinónimos: desafío, provocación, reto.
- 4
- Acción de pactar que quien tenga razón sobre algo que aún no se sabe o que está en duda, reciba un pago o compensación por haber acertado.[2]
- Ámbito: El Salvador.
- Sinónimo: apuesta.
- 5
- Ayuda que se le brinda a alguien.[2]
- Ámbito: El Salvador.
- Sinónimo: favor.
- 6
- Mecanismo que detiene o corta una acción mecánica.[cita requerida].
Locuciones
[editar]- pare de contar (y pare usted de contar)
- ¡párela!: Fórmula para mandar a que otro lo deje a uno en paz. (Colombia)[3]
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre Señal de detención obligatoria.
Traducciones
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parar.
- 2
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de parar.
- 3
- Segunda persona del singular (usted) del imperativo de parar.
- 4
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de parir.
- 5
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de parir.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no paras»
Albanés
[editar]pare | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | para |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]pare | |
central (AFI) | [ˈpa.ɾə] |
valenciano (AFI) | [ˈpa.ɾe] |
baleárico (AFI) | [ˈpa.ɾə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ɾə |
Etimología 1
[editar]Del latín pater.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pare | pares |
- 1
- Padre.
Véase también
[editar]Quiché
[editar]pare | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Pastor, padre, párroco.
Rumano
[editar]pare | |
pronunciación (AFI) | /pa.re/ |
silabación | pa-re |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.re |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de părea ("parecer").
Referencias y notas
[editar]- ↑ «pare» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
- 1 2 3 «pare» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.
- ↑ «parar» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.ɾe
- ES:Palabras con el sufijo -e
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Caribe
- ES:América del Sur
- ES:El Salvador
- ES:Formas verbales en subjuntivo
- ES:Formas verbales en imperativo
- ES:Formas verbales en indicativo
- Albanés
- SQ:Sustantivos
- SQ:Sustantivos femeninos
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a.ɾə
- CA:Parentesco
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- Quiché
- QUC:Palabras sin transcripción fonética
- QUC:Sustantivos
- Rumano
- RO:Palabras bisílabas
- RO:Rimas:a.re
- RO:Formas verbales en indicativo