а

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  A, a, Α, α, ã, a-, -a, á, à, ä, â, å, ª, a', ɐ

Translingüístico[editar]

Nombre Unicode:CYRILLIC SMALL LETTER A
Nomenclatura Unicode:U+0430
← AnteriorPosterior →
Яб
U+042FU+0431

Etimología[editar]

De la letra cirílica arcaica azǔ, creada en el siglo X del griego α (a, “alfa”).

Letra[editar]

1
Primera letra de varios alfabetos cirílicos.

Véase también[editar]

Bielorruso[editar]

Etimología 1[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra[editar]

1
Primera letra minúscula del alfabeto cirílico bielorruso.

Véase también[editar]

Etimología 2[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Del protoeslavo *a (compárese el ucraniano а ("pero"), el búlgaro а ("pero"), el serbio а ("pero, y"), el esloveno a ("pero"), el eslovaco a ("y"), el checo a ("y"), el polaco a ("pero")) y este del protoindoeuropeo *ōd.

Conjunción[editar]

1
Pero, sino, y.
2
Y.

Etimología 3[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Del ruteno antiguo o(b) (compárese el ruso о ("sobre, acerca de"), об ("sobre, acerca de")).

Preposición[editar]

1
Sobre, , acerca de, de.
  • Ejemplo:
«Не пытай а міласць. — No pidas la gracia». 

Interjección[editar]

2
¡Ah! ¡Oh!
3
¿Eh? Cómo?.

Búlgaro[editar]

Etimología 1[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra[editar]

1
Primera letra minúscula del alfabeto cirílico búlgaro.

Véase también[editar]

Etimología 2[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Del protoeslavo *a (compárese el ucraniano а ("pero"), el ruso а ("pero"), el serbio а ("pero, y"), el esloveno a ("pero"), el eslovaco a ("y"), el checo a ("y"), el polaco a ("pero")) y este del protoindoeuropeo *ōd.

Conjunción[editar]

1
Pero, sino, y.
  • Ejemplo:
«Видях го вчера, а не днес. - Lo ví ayer y no hoy
Не музиката не харесвам, а самата банда. - No es la música que no me gusta, sino la banda misma». 
2
Y.

Interjección[editar]

3
Vamos!.
  • Ejemplo:
«Кажи де, а кажи! - ¡Vamos! ¡Dime!». 
4
¡Ah! ¡Oh!
5
¿Eh? Cómo?.
  • Ejemplo:
«А? Какво каза? - ¿Cómo? ¿Qué has dicho?». 

Macedonio[editar]

Etimología 1[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra[editar]

1
Primera letra minúscula del alfabeto cirílico macedonio.

Véase también[editar]

Etimología 2[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Del protoeslavo *a (compárese el ucraniano а ("pero"), el ruso а ("pero"), el serbio а ("pero, y"), el esloveno a ("pero"), el eslovaco a ("y"), el checo a ("y"), el polaco a ("pero")) y este del protoindoeuropeo *ōd.

Conjunción[editar]

1
Pero, sino, y.

Interjección[editar]

2
¡Ah! ¡Oh!
3
¿Eh? Cómo?.
4
Hey!.

Ruso[editar]

Etimología 1[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]
La А manuscrita

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra[editar]

1
Primera letra minúscula del alfabeto cirílico ruso.

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Etimología 2[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]
Número de letras:  1
  •  

Del protoeslavo *a (compárese el ucraniano а ("pero"), el búlgaro а ("pero"), el serbio а ("pero, y"), el esloveno a ("pero"), el eslovaco a ("y"), el checo a ("y"), el polaco a ("pero")) y este del protoindoeuropeo *ōd.

Conjunción[editar]

1
Pero, sino, y.
  • Ejemplo:
«Я останусь здесь, а ты пойдёшь домой. - yo me quedo aquí y tú irás a casa.
Она поедет не в Германию, а в Австрию. - Ella no viajará a Alemania, sino a Austria». 
2
Y.
  • Ejemplo:
«А что ты тут делаешь? - ¿y qué haces aquí?». 

Interjección[editar]

3
¡Ah! ¡Oh!
  • Ejemplo:
«А! Вот ты где! — ¡Ah, aquí estás!
А да? — ¿Ah, sí?». 
4
¿Eh? Cómo?.
  • Ejemplo:
«А? Что ты сказал? — ¿Cómo? ¿Qué has dicho?». 

Serbio[editar]

Etimología 1[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra[editar]

1
Primera letra minúscula del alfabeto cirílico serbio.

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Etimología 2[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [a]

Del protoeslavo *a (compárese el ucraniano а ("pero"), el búlgaro а ("pero"), el serbio а ("pero, y"), el esloveno a ("pero"), el eslovaco a ("y"), el checo a ("y"), el polaco a ("pero")) y este del protoindoeuropeo *ōd.

Conjunción[editar]

1
Pero, sino, y.
  • Ejemplo:
«Мали, а паметан. — Pequeño pero inteligente». 
2
Y.
  • Ejemplo:
«Ми смо радили, а и он је помагао. — Nosotros trabajamos y él también no ayudó». 
3
(а... а...) O .
  • Ejemplo:
«а пре, а после. — antes o después». 

Interjección[editar]

4
¡Ah! ¡Oh!
  • Ejemplo:
«А да? — ¿Ah, sí?». 
5
¿Eh? Cómo?.

Ucraniano[editar]

Etimología 1[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [ɑ]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra[editar]

1
Primera letra minúscula del alfabeto cirílico ucraniano.

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Etimología 2[editar]

 а
Transliteración:  a
Pronunciación (AFI):  [ɑ]

Del protoeslavo *a (compárese el ruso а ("pero"), el búlgaro а ("pero"), el serbio а ("pero, y"), el esloveno a ("pero"), el eslovaco a ("y"), el checo a ("y"), el polaco a ("pero")) y este del protoindoeuropeo *ōd.

Conjunción[editar]

1
Pero, sino, y.
  • Ejemplo:
«Не тут, а там - No aquí, sino por allí». 
2
Y.
  • Ejemplo:
«А як його звати? - ¿y сómo se llama?». 

Interjección[editar]

3
¡Ah! ¡Oh!
4
¿Eh? Cómo?.

Referencias y notas[editar]