ab
Español[editar]
ab | |
pronunciación (AFI) | [ˈaβ] |
silabación | ab |
acentuación | aguda |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología[editar]
Preposición[editar]
- 1
- Preposición que indica generalmente separación, alejamiento, privación de la cosa o acción significada por el simple.2
Información adicional[editar]
- Rima: [aβ].
Traducciones[editar]
|
Azerí[editar]
ab | |
pronunciación (AFI) | [ɑb] |
Etimología[editar]
Del persa antiguo آب (āb).
Sustantivo[editar]
Catalán[editar]
ab | |
pronunciación (AFI) | [ap] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ap |
Preposición[editar]
Catalán antiguo[editar]
ab | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Preposición[editar]
Francés antiguo[editar]
ab | |
pronunciación | falta agregar |
Preposición[editar]
Interlingua[editar]
ab | |
pronunciación (AFI) | [ab] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición[editar]
- 1
- De (un lugar).
Irlandés[editar]
ab | |
pronunciación | falta agregar |
Forma verbal[editar]
- 1
- Forma afirmativa directa de relativo de la cópula is en tiempo pasado.
- Ejemplo:
Dá dtéinnse siar is aniar ní thiocfainn, // ar an gcnoc ab airde is air a sheasfainn, // 's í an chraobh chumhra is túisce bhainfinn, // agus 's é mo ghrá féin is luaithe leanfainnTraducción: Si al oeste fuera, de allí no volvería, // es sobre el monte más alto que me alzaría, // es la fragante rama la que antes recogería, // y es mi amor lo que más presto seguiríaDouglas Hyde. Abhráin Grádh Chúige Connacht.
Irlandés antiguo[editar]
ab | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino[editar]
- 1 Geografía
- Río.
Derivados en otros idiomas[editar]
La palabra del irlandés antiguo ab fue el origen de los siguientes vocablos en otras lenguas:
Latín[editar]
ab | |
clásico (AFI) | [ab] ⓘ |
rima | ab |
Etimología[editar]
Del protoitálico *ap(V) y *aps, y este del protoindoeuropeo *h₂ep-.4 Compárese el sánscrito अप (ápa), el avéstico apa, el griego antiguo ἀπό (apó) y el gótico 𐌰𐍆 (af).4
Preposición de ablativo[editar]
- 1
- ;a: De (indicando el punto de partida).
- Ejemplo:
Ab Asia venitTraducción: Viene de Asia
- b
- Desde (indicando el lugar desde donde).
- Ejemplo:
Omnia vidi a tectoTraducción: Todo lo vi desde el techo
- c
- De (indicando apartamiento).
- Ejemplo:
Avertam hoc ab oculis meisTraducción: Apartaré esto de mis ojos
- d
- De (indicando un punto de distancia).
- Ejemplo:
Domus meus viginti pes a Tibiri estTraducción: Mi casa se encuentra a veinte pies del Tíber
- e
- Por (indicando el lado por donde).
- Ejemplo:
Me ceciderunt a tergoTraducción: Me atacaron por la espalda
- Ejemplo:
Ab urbe conditaTraducción: Desde la fundación de la ciudad
- 3
- De (indicando el origen o la procedencia).
- Ejemplo:
Aliquid a me promisiTraducción: Prometí algo de lo mío
- 4
- Persona de quien se espera, solicita o recibe algo.
- Ejemplo:
Omne a patre accepiTraducción: Todo lo aprendí de mi padre
- 5
- Por (persona agente con un verbo pasivo).
- Ejemplo:
Liber legitur a meTraducción: El libro es leído por mí
- Ejemplo:
Muri terrarum deturbant a pluviaTraducción: Los muros de tierra se derrumban por la lluvia
- 7
- Relación, punto de vista o lado en sentido moral.
- Ejemplo:
Imparati a militibusTraducción: Desprovistos de soldados
- 8
- Favorando a uno, estando de parte de uno.
- Ejemplo:
Sto ab eoTraducción: Estoy de parte de él
- 9
- Indicando en más detalle el cargo u oficio.
- Ejemplo:
Minister a secretisTraducción: Secretario
- 10
- Como prefijo indica generalmente separación, alejamiento, privación de la cosa o acción significada por el simple (y, según la letra siguiente, toma las formas a, ab, abs o au. Compárese abdūco, -ere ("llevarse"), āmēns ("demente").5
Occitano[editar]
ab | |
pronunciación (AFI) | [ˈab] |
variantes | amb, ambé6, dab7, damb8, embé9 |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo ab ("con"), y este del latín apud ("junto a").
Preposición[editar]
- 1
- Con.
- Ámbito: guardia.
Provenzal antiguo[editar]
ab | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Preposición[editar]
- 1
- Con.
Quiché[editar]
ab | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1
- Vapor.
Romaní (macrolengua)[editar]
ab | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Geografía
- Río.
Referencias y notas[editar]
- ↑ VV. AA. (1914). «ab», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 1. Consultado el 16 de noviembre de 2018.
- ↑ Eduardo de Echegaray (1887). «ab», en D. José María Faquineto: Diccionario general etimológico de la lengua española. Madrid: Álvarez hermanos, pág. 8. Consultado el 16 de noviembre de 2018.
- ↑ «ab». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.
- ↑ 4,0 4,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 19-20. ISBN 978-90-04-16797-1
- ↑ Barcia, Roque (1887). en José María Faquineto: Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, I, 8. Consultado el 30 de noviembre de 2016.
- ↑ provenzal
- ↑ gascón
- ↑ arané, gascón
- ↑ nizardo y provenzal
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Preposiciones
- ES:Rimas:aβ
- Azerí
- AZ:Palabras provenientes del persa antiguo
- AZ:Sustantivos
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:ap
- CA:Preposiciones
- CA:Variantes obsoletas
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Preposiciones
- Francés antiguo
- FRO:Preposiciones
- FRO:Variantes
- Interlingua
- IA:Preposiciones
- Irlandés
- Irlandés antiguo
- SGA:Sustantivos
- SGA:Sustantivos femeninos
- SGA:Geografía
- Latín
- LA:Rimas:ab
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Preposiciones
- LA:Preposiciones de ablativo
- LA:Tiempo
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Preposiciones
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Preposiciones
- Quiché
- QUC:Sustantivos
- Romaní (macrolengua)
- ROM:Sustantivos
- ROM:Sustantivos masculinos
- ROM:Geografía