ininteligible
Apariencia
| ininteligible | |
| pronunciación (AFI) | [inĩn̪t̪eliˈxiβ̞le] |
| silabación | i-nin-te-li-gi-ble[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | hexasílaba |
| rima | i.ble |
Etimología
[editar]Del prefijo in- y inteligible, y este del latín intelligibilis, del verbo intelligere, "entender", variante de intellegere, a su vez de intus y legere, "leer", del protoindoeuropeo *leg-
Adjetivo
[editar]ininteligible (sin género) ¦ plural: ininteligibles
- 1
- Imposible de entender
- Sinónimos: incomprensible, inentendible.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] unverständlich (de)
- Checo: [1] nesrozumitelný (cs)
- Chino: [1] 不可理解的 (zh) (bù kělǐjiě de)
- Estonio: [1] mõistetamatu (et)
- Finés: [1] käsittämätön (fi)
- Francés: [1] inintelligible (fr)
- Húngaro: [1] érthetetlen (hu)
- Ido: [1] nekomprenebla (io)
- Inglés: [1] unintelligible (en)
- Italiano: [1] inintelligibile (it); incomprensibile (it)
- Neerlandés: [1] onverstaanbaar (nl); onbegrijpelijk (nl)
- Noruego bokmål: [1] uforståelig (no)
- Polaco: [1] niezrozumiały (pl)
- Sueco: [1] obegriplig (sv)
- Vietnamita: [1] khó hiểu (vi)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra separando los prefijos que influyan en la silabación.