entender
Apariencia
entender | |
pronunciación (AFI) | [en̪.t̪en̪ˈd̪eɾ] |
silabación | en-ten-der[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | intender[2] |
rima | eɾ |
Etimología
[editar]Del latín intendere ("dirigirse", tender a"),[3] compuesto de in ('dentro') y tendō, tendere ("tender", "ir hacia").
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Captar la información o explicación; tener un concepto claro sobre algo.[3]
- Sinónimos: comprender, concebir, descifrar, discernir.
- 2
- Saber algo muy bien; llegar a tener conocimiento de algo.[3]
- Sinónimos: aprehender, comprender, conocer, descifrar, penetrar.
- 3
- Intuir o captar lo que alguien siente, experimenta, piensa o expresa.[3]
- Sinónimos: comprender, discernir.
- 4
- Captar o elucidar las causas, consecuencias o implicaciones de algo.[3]
- 5
- Tener una opinión, impresión o criterio sobre algo.[3]
Verbo intransitivo
[editar]- 6
- Tener un profundo conocimiento sobre un tema.[3]
- Ejemplo: Es experto en latín; entiende mucho en lingüística.
- 7
- Tener jurisdicción, autoridad o facultad en un campo.[3]
- Uso: se emplea también como pronominal: entenderse.
- Ejemplo: La Corte Suprema entiende en casos de legislación dudosa.
- 8
- Ser homosexual.[3]
- Uso: jergal.
- Ámbito: España.
- Ejemplo: ¿Entiendes?: literalmente, ¿comprendes?; figurativamente: ¿eres gay?
Sustantivo masculino
[editar]entender ¦ plural: entenderes
- 9
- Grado personal de verdad, conocimiento o certeza que se tiene sobre algo, especialmente en casos cuestionables; perspectiva o punto de vista de alguien sobre un tema, situación o asunto.
Véase también
[editar]Locuciones
[editar]- cada uno se entiende: expresión para justificar un modo de proceder que otros parecen considerar extraño o incorrecto.
- ¿cómo se entiende? o ¿qué se entiende?: expresión para indicar rechazo o enojo ante algo.
- dar a entender (alguien algo): Decir algo de modo indirecto, no explícito, encubierto, o con medios diferentes a las palabras (por ejemplo gestos, ademanes, etc.)
- no se entiende (eso, algo) conmigo: expresión para indicar rechazo o negación a participar de algo.
Conjugación
[editar]Conjugación de entender paradigma: entender (irregular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | entender | haber entendido | |||||
Gerundio | entendiendo | habiendo entendido | |||||
Participio | entendido | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo entiendo | tú entiendes | vos entendés | él, ella, usted entiende | nosotros entendemos | vosotros entendéis | ustedes, ellos entienden |
Pretérito imperfecto | yo entendía | tú entendías | vos entendías | él, ella, usted entendía | nosotros entendíamos | vosotros entendíais | ustedes, ellos entendían |
Pretérito perfecto | yo entendí | tú entendiste | vos entendiste | él, ella, usted entendió | nosotros entendimos | vosotros entendisteis | ustedes, ellos entendieron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había entendido | tú habías entendido | vos habías entendido | él, ella, usted había entendido | nosotros habíamos entendido | vosotros habíais entendido | ustedes, ellos habían entendido |
Pretérito perfecto compuesto | yo he entendido | tú has entendido | vos has entendido | él, ella, usted ha entendido | nosotros hemos entendido | vosotros habéis entendido | ustedes, ellos han entendido |
Futuro | yo entenderé | tú entenderás | vos entenderás | él, ella, usted entenderá | nosotros entenderemos | vosotros entenderéis | ustedes, ellos entenderán |
Futuro compuesto | yo habré entendido | tú habrás entendido | vos habrás entendido | él, ella, usted habrá entendido | nosotros habremos entendido | vosotros habréis entendido | ustedes, ellos habrán entendido |
Pretérito anterior† | yo hube entendido | tú hubiste entendido | vos hubiste entendido | él, ella, usted hubo entendido | nosotros hubimos entendido | vosotros hubisteis entendido | ustedes, ellos hubieron entendido |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo entendería | tú entenderías | vos entenderías | él, ella, usted entendería | nosotros entenderíamos | vosotros entenderíais | ustedes, ellos entenderían |
Condicional compuesto | yo habría entendido | tú habrías entendido | vos habrías entendido | él, ella, usted habría entendido | nosotros habríamos entendido | vosotros habríais entendido | ustedes, ellos habrían entendido |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo entienda | que tú entiendas | que vos entiendas, entendás | que él, que ella, que usted entienda | que nosotros entendamos | que vosotros entendáis | que ustedes, que ellos entiendan |
Pretérito imperfecto | que yo entendiera, entendiese | que tú entendieras, entendieses | que vos entendieras, entendieses | que él, que ella, que usted entendiera, entendiese | que nosotros entendiéramos, entendiésemos | que vosotros entendierais, entendieseis | que ustedes, que ellos entendieran, entendiesen |
Pretérito perfecto | que yo haya entendido | que tú hayas entendido | que vos hayas entendido | que él, que ella, que usted haya entendido | que nosotros hayamos entendido | que vosotros hayáis entendido | que ustedes, que ellos hayan entendido |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera entendido, hubiese entendido | que tú hubieras entendido, hubieses entendido | que vos hubieras entendido, hubieses entendido | que él, que ella, que usted hubiera entendido, hubiese entendido | que nosotros hubiéramos entendido, hubiésemos entendido | que vosotros hubierais entendido, hubieseis entendido | que ustedes, que ellos hubieran entendido, hubiesen entendido |
Futuro† | que yo entendiere | que tú entendieres | que vos entendieres | que él, que ella, que usted entendiere | que nosotros entendiéremos | que vosotros entendiereis | que ustedes, que ellos entendieren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere entendido | que tú hubieres entendido | que vos hubieres entendido | que él, que ella, que usted hubiere entendido | que nosotros hubiéremos entendido | que vosotros hubiereis entendido | que ustedes, que ellos hubieren entendido |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) entiende | (vos) entendé | (usted) entienda | (nosotros) entendamos | (vosotros) entended | (ustedes) entiendan |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
[editar]- Derivación: intender, entender, entenderse, entendederas, entendedor, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, desentenderse, desentendido, desentendimiento, intendencia, intendente, malentender, malentendido, sobreentender, sobreentendido, sobrentender, sobrentendido, subentender, subintendencia, subintendente, superentender, superintendente, superintendencia.
- Verbos del latín tendō, tendere: atender, contender, distender, entender, extender, intender, pretender, subtender, tender.
Véase también
[editar]- entenderse (más acepciones)
Wikipedia tiene un artículo sobre entendimiento.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] verstaan (af)
- Alemán: [1] verstehen (de)
- Asturiano: [1] comprender (ast); entender (ast)
- Búlgaro: [1] разбирам (bg); схващам (bg)
- Catalán: [1] comprendre (ca); entendre (ca)
- Coreano: [1] 알다 (ko)
- Esloveno: [1] razumeti (sl)
- Vasco: [1] ulertu (eu)
- Francés: [1] comprendre (fr)
- Inglés: [1-3] understand (en); [4] infer (en)
- Italiano: [1] capire (it)
- Maya yucateco: [1] naʼat (yua)
- Neerlandés: [1] begrijpen (nl); verstaan (nl)
- Noruego bokmål: [1-4] begripe (no), forstå (no), skjønne (no); [5] bedømme (no)
- Rumano: [1] înţelege (ro)
- Turco: anlamak (tr)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ anticuado
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 «entender» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Términos jergales
- ES:España
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Verbos irregulares
- ES:Verbos del paradigma entender
- ES:Verbos de la segunda conjugación