justificar
Español[editar]
justificar | |
pronunciación (AFI) | [xus.ti.fiˈkaɾ] |
silabación | jus-ti-fi-car |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del latín iustificāre; de iustus ("justo") y ficāre, tema frecuentativo de facĕre ("hacer")1
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Probar una cosa con razones convincentes, testigos o documentos.2
- Ejemplo:
- ¡Cállate! Estoy intentando justificar mi falta, y tus comentarios no ayudan en nada.
- Ejemplo:
- 2
- Rectificar o hacer justa una cosa.2
- Ejemplo:
- Justificar su mala actitud.
- Ejemplo:
- 4
- Probar la inocencia de alguien en lo que se le imputa o se presume de él.2
- Uso: se emplea también como pronominal: justificarse.
- 5 Imprenta
- Igualar el largo de las líneas según la medida exacta que se ha puesto en el componedor.2
- 6 Religión
- Dicho de Dios: Hacer justo a alguien dándole la gracia.2
- Ejemplo:
- Según la Biblia, Dios justifica a aquellos que lo alaban de corazón.
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Eduardo de Echegaray (1887). «justificar», en D. José María Faquineto: Diccionario general etimológico de la lengua española. Madrid: Álvarez hermanos, pág. 41.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 VV. AA. (1914). «justificar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 598.
- ↑ «justificar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos infrecuentes
- ES:Imprenta
- ES:Religión
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- Español-Catalán
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano