in
Alemán[editar]
in | |
pronunciación (AFI) | [ɪn] ⓘ |
Etimología 1[editar]
Del alemán antiguo in, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)n.
Preposición[editar]
con dativo si responde a la pregunta ¿dónde? - con acusativo si responde a la pregunta ¿hacia dónde?
- 1 Espacio
- ;a: En.
- 2 Medición del tiempo
- ;a: En.
- 3 Espicificación, modo, estado
- En; introduciendo un superlativo.
- Ejemplo:
in Gold bezahlenTraducción: pagar en oro
- Ejemplo:
im (in dem) Grossen und GanzenTraducción: 'en términos generales
- Ejemplo:
in höchster NotTraducción: 'en altos apuros
Etimología 2[editar]
Anglicismo. Del inglés in.
Adjetivo indeclinable[editar]
- 1
- De moda.
- Uso: coloquial, solo se usa predicativamente
Esloveno[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción[editar]
Inglés[editar]
in | |
tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian (AFI) | /ɪn/ ⓘ ⓘ ⓘ |
tónica: General New Zealand (AFI) | /ɘn/ |
átona: Received Pronunciation (AFI) | /ɪn/ ⓘ |
átona: General American, Canadá, General Australian (AFI) | /ən/ |
átona: General New Zealand (AFI) | /ɘn/ |
homófonos | inn |
Etimología[editar]
Del inglés antiguo in.
Preposición[editar]
- 1
- En, dentro, dentro de.
- Ejemplo 1: The spoons are in that drawer → Las cucharas están en / dentro de ese cajón.
- Ejemplo 2: It's hot in here → Hace calor aquí dentro.
- 2
- A.
- Ejemplo: He arrived in London a week ago → Llegó a Londres hace una semana.
Adverbio[editar]
No comparable |
---|
Locuciones[editar]
- come in
- give in: ceder
- go in
- go in for
- in the saddle
Irlandés[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición[editar]
Persona | Pronombre personal | Posesivo | |
---|---|---|---|
Normal | Enfático | ||
1ª sg. | ionam | ionamsa | in mo / im |
2ª sg. | ionat | ionatsa | in do / id |
3ª sg. m. | ann | annsan | ina |
3ª sg. f. | inti | intise | ina |
1ª pl. | ionainn | ionainne | inár |
2ª pl. | ionaibh | ionaibhse | in bhur |
3ª pl. | iontu | iontusan | ina |
Singular | Plural | ||
Artículo | sa / san3 | sna | |
Pronombre relativo |
Cópula1 | Cópula2 | |
Presente | ina | inar | inarb |
Pretérito | inar | inar | inarbh |
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar. 2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto |
Italiano[editar]
in | |
pronunciación (AFI) | /in/ |
silabación | in |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | in |
Etimología[editar]
Del latín in.
Preposición[editar]
- 1
- En.
Latín[editar]
in | |
clásico (AFI) | [ɪn] |
rima | in |
Audio (clásico) (aproximación)
Etimología[editar]
Del protoitálico *en, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)n.1 Compárese el griego antiguo ἔν (én, "en"), el prusiano antiguo en ("en"), el tocario B in ("en") y el gótico 𐌹̈𐌽 (in, "en").1
Preposición de acusativo o ablativo[editar]
De acusativo[editar]
indicando la conclusión de un movimiento real o figurado
- 2 Medición del tiempo
- ;a: Hasta.
- b
- Para.
- 3 Evolución de un estado o condición a otro/-a
- En.
- Ejemplo:
- Octavio da a su hija en matrimonio.Octavius filiam suam in matrimonium dat
- 4 División
- En.
- Ejemplo:
- El comandante dividió a la legión en dos partes.praefectus legionem in partes duas divisit
- Ejemplo:
- día por díain dies
- b
- Entre.
- Ejemplo:
- El comandante dividió al botín entre sus centuriones.praefectus praedam in centuriones divisit
- 7 Resultado
- En.
De ablativo[editar]
sin idea de movimiento
- c
- Con.
- b
- A propósito de, tratándose de.
Mapuche[editar]
in | |
pronunciación (AFI) | [ˈin] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo[editar]
- 1
- Comer.
Conjugación[editar]
Raíz: i- | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Formas personales | |||||||||||
número | singular | dual | plural | ||||||||
persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
Modo real | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | ||
Tiempos | Presente | Afirmativo | in | imi | i | iyu | imu | i engu, ingu | iyiñ, iiñ | imün | i engün, ingün |
Negativo | ilan | ilaymi | ilay | ilayu | ilaymu | ilay engu, ilayngu | ilaiñ | ilaymün | ilay engün, ilayngün | ||
Pasado no vigente |
Afirmativo | ifun | ifuymi | ifuy | ifuyu | ifuymu | ifuy engu, ifuyngu | ifuiñ | ifuymün | ifuy engün, ifuyngün | |
Negativo | ilafun | ilafuymi | ilafuy | ilafuyu | ilafuymu | ilafuy engu, ilafuyngu | ilafuiñ | ilafuymün | ilafuy engün, ilafuyngün | ||
Futuro | Afirmativo | ian | iaymi | iay | iayu | iaymu | iay engu, iayngu | iaiñ | iaymün | iay engün, iayngün | |
Negativo | ilayan | ilayaymi | ilayay | ilayayu | ilayaymu | ilayay engu, ilayayngu | ilayaiñ | ilayaymün | ilayay engün, ilayayngün | ||
Condicional | Afirmativo | iafun | iafuymi | iafuy | iafuyu | iafuymu | iafuy engu, iafuyngu | iafuiñ | iafuymün | iafuy engün, iafuyngün | |
Negativo | ilayafun | ilayafuymi | ilayafuy | ilayafuyu | ilayafuymu | ilayafuy engu, ilayafuyngu | ilayafuiñ | ilayafuymün | ilayafuy engün, ilayafuyngün | ||
Modo hipotético | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | ||
Tiempos | Presente | Afirmativo | ili | ilmi | ile | iliyu | ilmu | ile engu, ileyengu | iliyiñ | ilmün | ile engün, ileyengün |
Negativo | inuli | inulmi | inule | inuliyu | inulmu | inule engu, inuleyengu | inuliyiñ | inulmün | inule engün, inuleyengün | ||
Pasado no vigente |
Afirmativo | ifuli | ifulmi | ifule | ifuliyu | ifulmu | ifule engu, ifuleyengu | ifuliñ | ifulmün | ifule engün, ifuleyengün | |
Negativo | inufuli | inufulmi | inufule | inufuliyu | inufulmu | inufule engu, inufuleyengu | inufuliñ | inufulmün | inufule engün, inufuleyengün | ||
Futuro | Afirmativo | iali | ialmi | iale | ialiyu | ialmu | iale engu, ialeyengu | ialiñ | ialmün | iale engün, ialeyengün | |
Afirmativo | inuali | inualmi | inuale | inualiyu | inualmu | inuale engu, inualeyengu | inualiñ | inualmün | inuale engün, inualeyengün | ||
Modo volitivo | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | ||
Tiempo | Presente | Afirmativo | ichi | inge | ipe | iayu | imu | ipe engu, ipeyengu | iaiñ | imün | ipe engün, ipeyengün |
Negativo | ikilchi, ikinulchi, ikili | ikilnge, ikinulnge | ikilpe, ikinulpe | ikiliyu, ikinuliyu, ilayayu | ikilmu, ikinulmu | ikilpe engu, ikilpeyengu, ikinulpe engu, ikinulpeyengu | ikiliyiñ, ikinuliyiñ, ilayaiñ | ikilmün, ikinulmün | ikilpe engün, ikilpeyengün, ikinulpe engün, ikinulpeyengün |
* También se usan fey y sus conjugaciones
Mixteco de Tijaltepec[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo[editar]
Locuciones[editar]
- kivi in: lunes
Náhuatl central[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Artículo[editar]
- 1
- El, la, los y las.
- Ámbito: Canoa
Náhuatl clásico[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Artículo[editar]
Náhuatl de la Sierra de Puebla[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Artículo[editar]
Náhuatl de Michoacán[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Artículo[editar]
Náhuatl de Oaxaca[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Artículo[editar]
Náhuatl de Ometepec[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Artículo[editar]
- 1
- El, la, los, las.
Tacuate[editar]
in | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo cardinal[editar]
- 1 Matemáticas
- Uno.
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 300. ISBN 978-90-04-16797-1
- ↑ Aprendamos Mixteco, variante de Yosoyúa, Oaxaca; Gómez, Roberto; Universidad del Mar, Campus Huatulco; Oaxaca, México; 2019.
- Alemán-Español
- DE:Palabras de origen alemán antiguo
- DE:Preposiciones
- DE:Tiempo
- DE:Palabras de origen inglés
- DE:Adjetivos
- DE:Adjetivos indeclinables
- DE:Términos coloquiales
- Esloveno-Español
- SL:Conjunciones
- Inglés-Español
- EN:Palabras de origen inglés antiguo
- EN:Preposiciones
- EN:Adverbios
- EN:Adjetivos indeclinables
- Irlandés-Español
- GA:Preposiciones
- GA:Lista Swadesh
- Italiano-Español
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Rimas:in
- IT:Palabras de origen latino
- IT:Preposiciones
- Latín-Español
- LA:Rimas:in
- LA:Palabras de origen protoitálico
- LA:Preposiciones
- LA:Preposiciones de acusativo o ablativo
- LA:Tiempo
- Mapuche-Español
- ARN:Verbos
- ARN:Lista Swadesh
- ARN:Grafemario Raguileo
- ARN:Grafemario Azümchefe
- ARN:Alfabeto Unificado
- Mixteco de Tijaltepec-Español
- XTL:Adjetivos
- XTL:Números
- XTL:Santa María Yosoyúa
- Náhuatl central-Español
- NHN:Artículos
- NHN:Canoa
- Náhuatl clásico-Español
- NCI:Artículos
- NCI:Grafía normalizada
- Náhuatl de la Sierra de Puebla-Español
- AZZ:Artículos
- Náhuatl de Michoacán-Español
- NCL:Artículos
- Náhuatl de Oaxaca-Español
- NHY:Artículos
- Náhuatl de Ometepec-Español
- NHT:Artículos
- Tacuate-Español
- MZA:Adjetivos
- MZA:Adjetivos cardinales
- MZA:Números