im
Apariencia
Albanés
[editar]| im | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo posesivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | im | e mi |
| Femenino | ime | e mia |
- 1
- Mi.
- Ejemplo:
Im vëlla.→ Mi hermano.
- Ejemplo:
| im | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | im', am'[1], ím[2] |
Etimología 1
[editar]Sustantivo masculino
[editar]| flexión indefinida | ||
|---|---|---|
| Caso | Singular | Plural |
| Nominativo | im | imeanna |
| Vocativo | a im | a imeanna |
| Genitivo | ime | imeanna |
| Dativo | im | imeanna |
| flexión definida | ||
| Nominativo | an t-im | na himeanna |
| Genitivo | an ime | na n-imeanna |
| Dativo | leis an im don im |
leis na himeanna |
- 1
- Mantequilla.
- Ejemplo:
b’iongantach mara sásóchadh deágh-thae, arán agus im úr agus uibheacha rugadh an lá céadna mo leithéide d’fhear taisdil.→ resultaría increíble si un hombre viajero como yo no disfrutara de un buen té, pan con mantequilla fresca y huevos recogidos el mismo día...Pádraic Conaire. An Crann Géagach. Capítulo Sa gCoill. 1900.
- Ejemplo:
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]- 1
- Contracción de la preposición i y el adjetivo posesivo mo.
- Sinónimo: i mo
- Ejemplo:
Shocraigh mé ar ala na huaire sin, nach Eorpach mé, agus nach mbeinn im Eorpach go brách.→ Decidí en ese mismo instante que yo no era europeo, y que jamás me había sentido europeo.Alan Titley. «An Iarmhairt». The Irish Times. 2009.
| im | |
| pronunciación (AFI) | /im/ |
| silabación | im |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | im |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Conjunción
[editar]- 1
- Cuanto; para introducir frases en las que se establece una comparación.
- Ejemplo:
Im większy głód, tym lepiej smakuje.→ Cuanto más hambre, mejor sabe.
- Ejemplo:
Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleto
- ↑ Munster
- ↑ Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Albanés
- SQ:Adjetivos posesivos
- SQ:Adjetivos
- Irlandés
- GA:Palabras sin transcripción fonética
- GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GA:Sustantivos masculinos
- GA:Sustantivos
- GA:Contracciones de preposiciones
- GA:Contracciones de adjetivo posesivos
- GA:Contracciones
- Polaco
- PL:Palabras monosílabas
- PL:Rimas:im
- PL:Pronombres personales
- PL:Pronombres
- PL:Formas pronominales en dativo
- PL:Formas pronominales en plural
- PL:Conjunciones