sentir
| sentir | |
| pronunciación (AFI) | [sẽn̪ˈt̪iɾ] |
| silabación | sen-tir |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | iɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín sentīre, infinitivo presente activo del latín sentio.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Percibir por cualquiera de los sentidos, sobre todo por el tacto.
- Ejemplo:
Ayer, entre la muchedumbre del bulevar, sentí que me rozaba un ser misterioso que siempre tuve deseo de conocer, y a quien reconocí en seguida, aunque no le hubiese visto jamás.Charles Baudelaire. El spleen de Paris. Capítulo El jugador generoso. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1869.
- Ejemplo:
- 2
- Tener sentimientos, emociones o sensaciones.
- Uso: se emplea también como pronominal: sentirse.
- Ejemplo:
Siento el dolor menguarme poco a poco,
no porque ser le sienta más sencillo,
más fallece el sentir para sentillo,
después que de sentillo estoy tan loco. .Garcilaso de la Vega. Soneto XXXVIII. Wikisource, La Biblioteca Libre.
- 3
- Percibir por medio del oído.
- Sinónimo: oír.
- Ejemplo:
Eyzaguirre me había dicho que si sentía algún gran ruido de noche, en los claustros de arriba, acometiera valerosamente al provinciano que tuviera más próximo de mi cama, y que lo pusiera fuera de combate.Miguel Cané. Juvenilia. Capítulo Capítulo 19. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1882.
- 4
- Prestar atención a lo que se oye.
- Sinónimo: escuchar.
- Ejemplo:
Sentí en la radio la noticia del golpe, tomé a mis hijas y fui al centro para dejarlas en la casa del padre, pues yo tenía que ir con otro uruguayo a una población donde el MIR presentaría resistencia.Graciela Jorge Pancera. Chile roto. 1993.
- 5
- Mostrar congoja o arrepentimiento por algo.
- Sinónimo: lamentar.
- Ejemplo:
Amor, yo yerro, y siento el yerro mío,
pero hago como aquel que arde en su seno,
pues mengua mi razón,
crece mi treno,
y ya casi sucumbo al fuego impío.Francesco Petrarca. Cancionero. Capítulo Fragmento CCXXXVI. Wikisource, La Biblioteca Libre. - Ejemplo: lo siento.
- Ejemplo: ¡lo siento muchísimo!, ¡cuánto lo siento!.
- 6
- Discernir o conocer por medio de la intuición.
- Ejemplo:
Sin dolencias, casi como sin pasiones, ni prevé, ni siente la muerte;.Jean Jacques Rosseau. Emilio o De la educación. Capítulo Libro IV. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1762.
- Ejemplo:
- 7
- Tener o formar una opinión o parecer.
- Sinónimos: considerar, pensar.
- 8 Arte
- En la ejecución de obras de artes representativas como la recitación, la música o el teatro, dar el sentido adecuado o que corresponde a las intenciones del autor o la autora.
Sustantivo masculino
[editar]sentir ¦ plural: sentires
- 9
- Sentimiento.
- Ejemplo:
Que el sentir natural es a la carne, que no es de bronce; y ansí no se lo quita la razón, la cual da a cada cosa lo que demanda su naturaleza.Fray Luis de León. El libro de Job. Capítulo III. Wikisource, La Biblioteca Libre.
- Ejemplo:
- 10
- Opinión.
- Ejemplo:
Ser bueno, en mi sentir, es lo más llano y concilia deber, altruismo y gusto.Pedro Bonifacio Palacios. Como los bueyes. Wikisource, La Biblioteca Libre.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]- hacerse sentir
- sentirse a sus anchas
- sin sentir (locución adverbial de modo): sin darse cuenta, inadvertidamente.
- lo siento: se usa para dar el pésame.
- en mi sentir
- sentir popular
Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | sentir | haber sentido | |||||
| Gerundio | sintiendo | habiendo sentido | |||||
| Participio | sentido | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Presente | yo siento | tú sientes | vos sentís | él, ella, usted siente | nosotros sentimos | vosotros sentís | ustedes, ellos sienten |
| Pretérito imperfecto | yo sentía | tú sentías | vos sentías | él, ella, usted sentía | nosotros sentíamos | vosotros sentíais | ustedes, ellos sentían |
| Pretérito perfecto | yo sentí | tú sentiste | vos sentiste | él, ella, usted sintió | nosotros sentimos | vosotros sentisteis | ustedes, ellos sintieron |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo había sentido | tú habías sentido | vos habías sentido | él, ella, usted había sentido | nosotros habíamos sentido | vosotros habíais sentido | ustedes, ellos habían sentido |
| Pretérito perfecto compuesto | yo he sentido | tú has sentido | vos has sentido | él, ella, usted ha sentido | nosotros hemos sentido | vosotros habéis sentido | ustedes, ellos han sentido |
| Futuro | yo sentiré | tú sentirás | vos sentirás | él, ella, usted sentirá | nosotros sentiremos | vosotros sentiréis | ustedes, ellos sentirán |
| Futuro compuesto | yo habré sentido | tú habrás sentido | vos habrás sentido | él, ella, usted habrá sentido | nosotros habremos sentido | vosotros habréis sentido | ustedes, ellos habrán sentido |
| Pretérito anterior† | yo hube sentido | tú hubiste sentido | vos hubiste sentido | él, ella, usted hubo sentido | nosotros hubimos sentido | vosotros hubisteis sentido | ustedes, ellos hubieron sentido |
| Modo condicional | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Condicional simple | yo sentiría | tú sentirías | vos sentirías | él, ella, usted sentiría | nosotros sentiríamos | vosotros sentiríais | ustedes, ellos sentirían |
| Condicional compuesto | yo habría sentido | tú habrías sentido | vos habrías sentido | él, ella, usted habría sentido | nosotros habríamos sentido | vosotros habríais sentido | ustedes, ellos habrían sentido |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
| Presente | que yo sienta | que tú sientas | que vos sientas, sintás | que él, que ella, que usted sienta | que nosotros sintamos | que vosotros sintáis | que ustedes, que ellos sientan |
| Pretérito imperfecto | que yo sintiera, sintiese | que tú sintieras, sintieses | que vos sintieras, sintieses | que él, que ella, que usted sintiera, sintiese | que nosotros sintiéramos, sintiésemos | que vosotros sintierais, sintieseis | que ustedes, que ellos sintieran, sintiesen |
| Pretérito perfecto | que yo haya sentido | que tú hayas sentido | que vos hayas sentido | que él, que ella, que usted haya sentido | que nosotros hayamos sentido | que vosotros hayáis sentido | que ustedes, que ellos hayan sentido |
| Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera sentido, hubiese sentido | que tú hubieras sentido, hubieses sentido | que vos hubieras sentido, hubieses sentido | que él, que ella, que usted hubiera sentido, hubiese sentido | que nosotros hubiéramos sentido, hubiésemos sentido | que vosotros hubierais sentido, hubieseis sentido | que ustedes, que ellos hubieran sentido, hubiesen sentido |
| Futuro† | que yo sintiere | que tú sintieres | que vos sintieres | que él, que ella, que usted sintiere | que nosotros sintiéremos | que vosotros sintiereis | que ustedes, que ellos sintieren |
| Futuro compuesto† | que yo hubiere sentido | que tú hubieres sentido | que vos hubieres sentido | que él, que ella, que usted hubiere sentido | que nosotros hubiéremos sentido | que vosotros hubiereis sentido | que ustedes, que ellos hubieren sentido |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
| Presente | ― ― | (tú) siente | (vos) sentí | (usted) sienta | (nosotros) sintamos | (vosotros) sentid | (ustedes) sientan |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
[editar]- Derivados: asentir, consentir, disentir, presentir, resentir, sensación, sensato, sensible, insensible, sensibilidad, sensitivo, sensorial, sensual, sentencia, sentible, sentidamente, sentido, sentidor, sentimental, sentimentalismo, sentimentalmente, sentimiento, sentirse.
Traducciones
[editar]- Alemán: [1] fühlen (de)
- Azerí: [1] hiss etmək (az)
- Bretón: klevet (br); klevout (br)
- Búlgaro: чувствам (bg); съжалявам (bg); съжаля (bg)
- Catalán: [1-3,5] sentir (ca)
- Esloveno: čutiti (sl); slišati (sl); obžalovati (sl); žal biti (sl)
- Francés: ressentir (fr); [5] regretter (fr)
- Hebreo: להרגיש (he); להצטער (he)
- Húngaro: [1-2] érez (hu); [3] hall (hu); [4] hallgat (hu); [5] sajnál (hu)
- Inglés: [1-2] feel (en); [3] hear (en); [5] be sorry (en); [5] regret (en)
- Irlandés: [1] mothaigh (ga); [1] airigh (ga); [5] tá brón ar (ga)
- Italiano: [1-4] sentire (it); [5] dispiacere (it); [7] pensare (it); [7] credere (it)
- Maya yucateco: [1] uʼuy (yua)
- Polaco: czuć (pl); słyszeć (pl); żałować (pl)
- Portugués: [1,2,5] sentir (pt)
- Ruso: чувствовать (ru)
| sentir | |
| central (AFI) | [sənˈti] |
| valenciano (AFI) | [senˈtiɾ] |
| baleárico (AFI) | [sənˈti] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
[editar]Del latín sentīre ('sentir').
Verbo transitivo
[editar]| sentir | |
| pronunciación (AFI) | [sɑ̃.tiʁ] |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | iʁ |
Etimología 1
[editar]Del latín sentīre ('sentir').
Verbo transitivo
[editar]| sentir | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín sentīre ('sentir').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Sentir.
Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | sentir | ter sentido | ||||
| Gerundio | sentindo | tendo sentido | ||||
| Participio | sentido | |||||
| Formas personales | ||||||
| Modo infinitivo | ||||||
| por . eu | por . tu | por . ele, por . ela, por . você | por . nós | por . vós | por . vocês, por . eles, por . elas | |
| Infinitivo simple | por . eu sentir | por . tu sentires | por . ele, por . ela, por . você sentir | por . nós sentirmos | por . vós sentirdes | por . vocês, por . eles, por . elas sentirem |
| Infinitivo compuesto | por . eu ter sentido | por . tu teres sentido | por . ele, por . ela, por . você ter sentido | por . nós termos sentido | por . vós terdes sentido | por . vocês, por . eles, por . elas terem sentido |
| Modo indicativo | ||||||
| eu | tu | ele, ela, você | nós | vós | vocês, eles, elas | |
| Presente | eu sinto | tu sentes | ele, ela, você sente | nós sentimos | vós sentis | vocês, eles, elas sentem |
| Pretérito imperfecto | eu sentia | tu sentias | ele, ela, você sentia | nós sentíamos | vós sentíeis | vocês, eles, elas sentiam |
| Pretérito perfecto | eu senti | tu sentiste | ele, ela, você sentiu | nós sentimos | vós sentistes | vocês, eles, elas sentiram |
| Pretérito pluscuamperfecto | eu sentira | tu sentiras | ele, ela, você sentira | nós sentíramos | vós sentíreis | vocês, eles, elas sentiram |
| Pretérito perfecto compuesto | eu tenho sentido | tu tens sentido | ele, ela, você tem sentido | nós temos sentido | vós tendes sentido | vocês, eles, elas têm sentido |
| Pretérito pluscuamperfecto compuesto | eu tinha sentido | tu tinhas sentido | ele, ela, você tinha sentido | nós tínhamos sentido | vós tínheis sentido | vocês, eles, elas tinham sentido |
| Futuro | eu sentirei | tu sentirás | ele, ela, você sentirá | nós sentiremos | vós sentireis | vocês, eles, elas sentirão |
| Futuro compuesto | eu terei sentido | tu terás sentido | ele, ela, você terá sentido | nós teremos sentido | vós tereis sentido | vocês, eles, elas terão sentido |
| Pretérito anterior† | eu tive sentido | tu tiveste sentido | ele, ela, você teve sentido | nós tivemos sentido | vós tivestes sentido | vocês, eles, elas tiveram sentido |
| Modo condicional | ||||||
| eu | tu | ele, ela, você | nós | vós | vocês, eles, elas | |
| Condicional simple | eu sentiria | tu sentirias | ele, ela, você sentiria | nós sentiríamos | vós sentiríeis | vocês, eles, elas sentiriam |
| Condicional compuesto | eu teria sentido | tu terias sentido | ele, ela, você teria sentido | nós teríamos sentido | vós teríeis sentido | vocês, eles, elas teriam sentido |
| Modo subjuntivo | ||||||
| que eu | que tu | que ele, que ela, que você | que nós | que vós | que vocês, que eles, que elas | |
| Presente | que eu sinta | que tu sintas | que ele, que ela, que você sinta | que nós sintamos | que vós sintais | que vocês, que eles, que elas sintam |
| Pretérito imperfecto | que eu sentisse | que tu sentisses | que ele, que ela, que você sentisse | que nós sentíssemos | que vós sentísseis | que vocês, que eles, que elas sentissem |
| Pretérito perfecto | que eu tenha sentido | que tu tenhas sentido | que ele, que ela, que você tenha sentido | que nós tenhamos sentido | que vós tenhais sentido | que vocês, que eles, que elas tenham sentido |
| Pretérito pluscuamperfecto | que eu tivesse sentido | que tu tivesses sentido | que ele, que ela, que você tivesse sentido | que nós tivéssemos sentido | que vós tivésseis sentido | que vocês, que eles, que elas tivessem sentido |
| Futuro† | que eu sentir | que tu sentires | que ele, que ela, que você sentir | que nós sentirmos | que vós sentirdes | que vocês, que eles, que elas sentirem |
| Futuro compuesto† | que eu tiver sentido | que tu tiveres sentido | que ele, que ela, que você tiver sentido | que nós tivermos sentido | que vós tiverdes sentido | que vocês, que eles, que elas tiverem sentido |
| Modo imperativo | ||||||
| ― | (tu) | (você) | (nós) | (vós) | (vocês) | |
| Presente | ― ― | (tu) sente | (você) sinta | (nós) sintamos | (vós) senti | (vocês) sintam |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | ||||||
Referencias y notas
[editar]- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:iɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos
- ES:Arte
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Verbos irregulares
- ES:Verbos del paradigma sentir
- ES:Verbos de la tercera conjugación
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Verbos transitivos
- CA:Verbos
- Francés
- FR:Palabras bisílabas
- FR:Rimas:iʁ
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Verbos transitivos
- FR:Verbos
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos
- PT:Verbos irregulares
- PT:Verbos del paradigma sentir
- PT:Verbos de la tercera conjugación