certeza
Apariencia
certeza | |
seseante (AFI) | [seɾˈt̪e.sa] |
no seseante (AFI) | [θeɾˈt̪e.θa] |
silabación | cer-te-za |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rimas | e.θa, e.sa |
Este artículo es, por ahora, solo un esbozo. Ampliándolo, ayudarás a mejorar el Wikcionario.
Para ello, sigue el enlace "editar", que está en una de las pestañas superiores de esta página.
Para ello, sigue el enlace "editar", que está en una de las pestañas superiores de esta página.
Etimología 1
[editar]Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
certeza | certezas |
- 1
- Estado del espíritu que se tiene cuando afirmo sin temor a equivocarme que lo que conozco es acorde a la realidad, lo cual está determinado por un juicio de razón.
- 2
- Seguridad plena de la verdad de una determinada proposición.
- Ejemplo:
Ahora bien, ya sé con certeza que soy, pero aún no sé con claridad qué soy; de suerte que, en adelante, preciso del mayor cuidado para no confundir imprudentemente otra cosa conmigo, y así no enturbiar ese conocimiento, que sostengo ser más cierto y evidente que todos los que he tenido antes.René Descartes. Meditaciones Metafisicas. Editorial: Libresa. 1995. ISBN: 9789978802649.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Gallego
[editar]certeza | |
pronunciación (AFI) | [θɛɾˈteθa̝] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Certeza.
certeza | |
brasilero (AFI) | [sehˈtɛ.zɐ] |
carioca (AFI) | [seχˈtɛ.zɐ] |
paulista (AFI) | [seɾˈtɛ.zɐ] |
gaúcho (AFI) | [seɻˈtɛ.za] |
europeo (AFI) | [sɨɾˈtɛ.zɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛ.zɐ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Certeza.