item
Entradas similares: ítem
Francés[editar]
item | |
pronunciación (AFI) | [i.tɛm] |
rima | ɛm |
Etimología[editar]
Del francés medio item ("asimismo"), y este del francés antiguo item ("asimismo"), del latín item ("asimismo").
Adverbio de modo[editar]
- 2
- Además.
- Sinónimos: au par delà de cela, de plus, de surcroît, en outre, en plus, outre ce, outre cela, outre plus, par surcroît, qui plus est.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
item | items |
Información adicional[editar]
- Anagrama: mite.
Véase también[editar]
Francés antiguo[editar]
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
item | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín item ("asimismo").
Adverbio de modo[editar]
Francés medio[editar]
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
item | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del francés antiguo item ("asimismo"), y este del latín item ("asimismo").
Adverbio de modo[editar]
Inglés[editar]
item | |
Received Pronunciation (AFI) | /ˈaɪ.təm/ |
General American (AFI) | /ˈaɪ.təm/ [ˈaɪ̯.ɾəm] ⓘ [ˈaɪ̯.ɾm̩] |
General Australian (AFI) | /ˈɑɪ.təm/ [ˈɑɪ̯.ɾəm] [ˈɑɪ̯.ɾm̩] |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología[editar]
Del latín item ("asimismo").
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
item | items |
- 1
- Ítem.
Véase también[editar]
Italiano[editar]
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
item | |
pronunciación (AFI) | /ˈi.tem/ |
silabación | i-tem |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.tem |
Etimología[editar]
Del italiano antiguo item ("asimismo"), y este del latín asimismo.
Adverbio de modo[editar]
- 1 Derecho
- Asimismo, de la misma manera, del mismo modo, igualmente o también.
Sustantivo masculino[editar]
Singular y plural |
---|
item |
- 2 Informática, lingüística
- Ítem.
Italiano antiguo[editar]
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
item | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín item ("asimismo").
Adverbio de modo[editar]
Latín[editar]
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
item | |
clásico (AFI) | [ˈɪt̪ɛ̃ˑ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈiːt̪em] |
rima | i.tem |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio de modo[editar]
Occitano[editar]
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
item | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín item ("asimismo").
Adverbio de modo[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
item | items |
- 2
- Ítem.
Portugués[editar]
- Pronunciación: [ 'i.tẽ ] (AFI)
item | |
brasilero (AFI) | [ˈi.tẽɪ̯̃] |
europeo (AFI) | [ˈi.tɐ̃j̃] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.tẽj̃ |
Etimología[editar]
Del latín item ("asimismo").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
item | itens |
Locuciones[editar]
Rumano[editar]
Etimología 1[editar]
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
item | |
pronunciación | falta agregar |
Del latín item ("asimismo").
Adverbio de modo[editar]
Etimología 2[editar]
item | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo masculino[editar]
Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un item | niște itemi |
Genitivo– Dativo |
unui item | unor itemi |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
itemul | itemii |
Genitivo– Dativo |
itemului | itemilor |
Vocativo | Singular | Plural |
itemule |
itemilor |
- 1
- Ítem.
Sustantivo neutro[editar]
Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un item | niște iteme |
Genitivo– Dativo |
unui item | unor iteme |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
itemul | itemele |
Genitivo– Dativo |
itemului | itemelor |
Vocativo | Singular | Plural |
itemule iteme |
itemelor |
Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un item | niște itemuri |
Genitivo– Dativo |
unui item | unor itemuri |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
itemul | itemurile |
Genitivo– Dativo |
itemului | itemurilor |
Vocativo | Singular | Plural |
itemule iteme |
itemurilor |
- 2
- Ítem.
Valón[editar]
A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta.
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
item | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Parónimos
- FR:Rimas:ɛm
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Adverbios
- FR:Adverbios de modo
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- Francés antiguo-Español
- FRO:Palabras de origen latino
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de modo
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen francés antiguo
- FRM:Adverbios
- FRM:Adverbios de modo
- Inglés-Español
- EN:Palabras bisílabas
- EN:Palabras de origen latino
- EN:Sustantivos
- Italiano-Español
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:i.tem
- IT:Palabras de origen italiano antiguo
- IT:Adverbios
- IT:Adverbios de modo
- IT:Derecho
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Sustantivos invariables
- IT:Informática
- IT:Lingüística
- Italiano antiguo-Español
- ROA-OIT:Palabras de origen latino
- ROA-OIT:Adverbios
- ROA-OIT:Adverbios de modo
- Latín-Español
- LA:Rimas:i.tem
- LA:Adverbios
- LA:Adverbios de modo
- Occitano-Español
- OC:Palabras de origen latino
- OC:Adverbios
- OC:Adverbios de modo
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos masculinos
- Portugués-Español
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:i.tẽj̃
- PT:Palabras de origen latino
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen latino
- RO:Adverbios
- RO:Adverbios de modo
- RO:Términos de uso predominantemente literario
- RO:Palabras de origen inglés
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos masculinos
- RO:Sustantivos neutros
- Valón-Español
- Wikcionario:Necesita definición
- WA:Adverbios