coisa
Apariencia
Dálmata
[editar]coisa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín eccu y sic ('así'). Comparénse el friulano cussì, el istrio cussèi, el italiano così y el veneciano cusì.
Adverbio de modo
[editar]coisa | |
Brasil (AFI) | /ˈkoj.za/ |
Brasil y Portugal (AFI) | /ˈkoj.zɐ/ |
grafías alternativas | coysa[1] |
variantes | cousa |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués cousa ('cosa'), y este del latín medieval casuam ('cosa'). Compárense el castellano cosa, el francés chose, el gallego cousa y el italiano cosa.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
coisa | coisas |
Forma verbal
[editar]- 3
- Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de coisar.
- 4
- Tercera persona del singular (tu) del imperativo de coisar.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleta