almuecín
Apariencia
almuecín | |
seseante (AFI) | [al.mweˈsin] |
no seseante (AFI) | [al.mweˈθin] |
silabación | al-mue-cín[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | in |
Etimología
[editar]Del francés muezzin, y este del turco müezzin, y este del árabe mu'aḏḏinalmuwáḏḏan[2].
Sustantivo masculino
[editar]almuecín ¦ plural: almuecines
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ «almuecín» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «almuecín» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.