cautela
Apariencia
cautela | |
pronunciación (AFI) | [kau̯ˈt̪e.la] |
silabación | cau-te-la |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.la |
Etimología 1
[editar]Cultismo. Uso atestiguado desde 1250.[1] Del latín cautela.
Sustantivo femenino
[editar]cautela ¦ plural: cautelas
- 1
- Precaución y reserva con que se procede.[2]
- Ejemplo:
«Nicolás y Rocío se miraron asombrados y siguieron con cautela los movimientos del perro».Martínez, Carlos Dámaso. El amor cambia. Editorial: Córdoba: Alción Editora. 2001.
- Sinónimos: precaución, prudencia.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]Locuciones con «cautela» [▲▼]
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de cautelar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de cautelar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente de subjuntivo: «no cauteles».
cautela | |
central (AFI) | [kəwˈte.lə] |
valenciano (AFI) | [kawˈte.la] |
baleárico (AFI) | [kəwˈte.lə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.lə |
Etimología
[editar]Cultismo. Del latín cautela.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cautela | cauteles |
- 1
- Cautela.
Véase también
[editar]cautela | |
pronunciación (AFI) | /kawˈtɛ.la/ |
silabación | cau-te-la |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛ.la |
Etimología 1
[editar]Cultismo. Del latín cautela.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cautela | cautele |
- 1
- Cautela.
Véase también
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (lui, lei, esso) del presente de indicativo de cautelare.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo afirmativo de cautelare.
cautēla | |
clásico (AFI) | cautēla [käu̯ˈt̪eːɫ̪ä] |
eclesiástico (AFI) | cautēla [käu̯ˈt̪ɛːlä] |
rima | eː.la |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | cautēla | cautēlae |
Vocativo | cautēla | cautēlae |
Acusativo | cautēlam | cautēlās |
Genitivo | cautēlae | cautēlārum |
Dativo | cautēlae | cautēlīs |
Ablativo | cautēlā | cautēlīs |
- 1
- Precaución, reserva, cautela.
Descendientes
[editar]Véase también
[editar]cautela | |
brasilero (AFI) | [kaʊ̯ˈtɛ.lɐ] |
gaúcho (AFI) | [kaʊ̯ˈtɛ.la] |
europeo (AFI) | [kawˈtɛ.lɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛ.lɐ |
Etimología 1
[editar]Cultismo. Del latín cautelare.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cautela | cautelas |
- 1
- Cautela.
Véase también
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ele, ela) del presente de indicativo de cautelar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo afirmativo de cautelar.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:e.la
- ES:Palabras documentadas desde 1250
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Cultismos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:e.lə
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Cultismos
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Rimas:ɛ.la
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Cultismos
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Formas verbales en indicativo
- IT:Formas verbales en imperativo
- Latín
- LA:Rimas:eː.la
- LA:Palabras con el sufijo -ela
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:ɛ.lɐ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Cultismos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Formas verbales en indicativo
- PT:Formas verbales en imperativo