detector
A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta.
Español[editar]
detector | |
pronunciación (AFI) | [d̪e.t̪ekˈt̪oɾ] |
silabación | de-tec-tor1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | oɾ |
Etimología[editar]
Del latín detector
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
detector | detectores |
- 1
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Inglés[editar]
detector | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | detecter, detectour2 |
Etimología[editar]
Del latín detector
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
detector | detectors |
- 1
- Detector.
Italiano[editar]
detector | |
pronunciación (AFI) | /deˈtɛk.tor/ |
silabación | de-tec-tor |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛk.tor |
Etimología[editar]
Del latín detector
Sustantivo[editar]
- 1
- Detector
Neerlandés[editar]
detector | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín detector
Sustantivo[editar]
- 1
- Detector.
Portugués[editar]
detector | |
brasilero (AFI) | [de.tekˈtoh] |
carioca (AFI) | [de.tekˈtoχ] |
paulista (AFI) | [de.tekˈtoɾ] |
gaúcho (AFI) | [de.tekˈtoɻ] |
europeo (AFI) | [dɨ.tɨˈktoɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [dɨ.tɨˈkto.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | oʁ |
Etimología[editar]
Del latín detector
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
detector | detectores |
- 1
- Detector.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ raro
Categorías:
- Wikcionario:Necesita definición
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Alemán
- Español-Esperanto
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Neerlandés
- Español-Portugués
- Español-Sueco
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Sustantivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Rimas:ɛk.tor
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos
- Neerlandés
- NL:Palabras provenientes del latín
- NL:Sustantivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:oʁ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos