entusiasta
| entusiasta | |
| pronunciación (AFI) | [ẽn̪t̪uˈsjast̪a] [ẽn̪t̪usiˈast̪a] |
| silabación | en-tu-sias-ta[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | as.ta |
Etimología
[editar]Cultismo. Se documenta por primera vez en 1787.[2] Del griego antiguo ἐνθουσιαστής (enthousiastḗs).
Adjetivo
[editar]entusiasta (sin género) ¦ plural: entusiastas
- 1
- Que siente entusiasmo por alguien o algo.[3]
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Ejemplo:
- Sinónimos: admirador, apasionado, devoto, ferviente, fervoroso.
- Antónimos: apático, desapasionado.
- 2
- Propenso a entusiasmarse.[3]
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Ejemplo:
- Sinónimos: apasionado, fogoso, vehemente.
- 3
- Entusiástico.[4]
- Ejemplo:
Véase también
[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre entusiasta.
Traducciones
[editar]- Alemán: [1-2] begeistert (de); [3] enthusiastisch (de)
- Árabe: [1-2] متحمّس (ar) “mutaḥammis”; [3] حماسي (ar) “ḥamāsī”
- Catalán: [1-2] entusiasta (ca); [3] entusiàstic (ca)
- Checo: [1-2] nadšený (cs); [3] entusiastický (cs)
- Coreano: [1-2] 열정적인 (ko) “yeoljeongjeogin”; [3] 열광적인 (ko) “yeolgwangjeogin”
- Eslovaco: [1-2] nadšený (sk); [3] entuziastický (sk)
- Esloveno: [1-2] navdušen (sl); [3] entuziastičen (sl)
- Finés: [1-2] innostunut (fi); [3] innokas (fi); [3] entusiastinen (fi)
- Francés: [1-2] enthousiaste (fr); [3] enthousiastique (fr)
- Gallego: [1] entusiasta (gl)
- Georgiano: [1-2] მოწადინებული (ka) “motsadin’ebuli”; [3] ენტუზიასტური (ka) “ent’uziast’uri”
- Griego: [1-2] ενθουσιώδης (el) “enthusiódisis”; [3] ενθουσιαστικός (el) “enthusiastikós”
- Hebreo: [1-3] נלהב (he) “nīlháv”; [1-2] חם (he) “kham”
- Hindi: [1-2] उत्साही (hi) “utsāhī”; [3] उत्साहपूर्ण (hi) “utsāhpūrṇa”
- Húngaro: [1-2] lelkes (hu); [3] enthuziasztikus (hu)
- Inglés: [1-3] enthusiastic (en)
- Islandés: [1-2] hrifinn (is); [3] entúsíasmatískur (is)
- Italiano: [1-2] entusiasta (it); [3] entusiastico (it)
- Japonés: [1-2] 熱心な (ja) “nesshin na”; [2] 熱しやすい (ja) “nesshiyasui”; [3] 熱狂的な (ja) “nekkyōteki na”
- Kazajo: [1-2] шабыттанған (kk) “shabyttangan”; [3] энтузиастық (kk) “entusiasti’k”
- Letón: [1-2] sajūsmināts (lv); [3] entuziastisks (lv)
- Mandarín: [1-2] 热情的 (cmn) “rèqínq de”; [3] 热忱的 (cmn) “rèchén de”
- Neerlandés: [1-2] enthousiast (nl); [3] enthousiastisch (nl)
- Noruego: [1-2] begeistret (nb); [3] entusiastisk (nb)
- Polaco: [1-2] zachwycony (pl); [3] entuzjastyczny (pl)
- Portugués: [1-2] entusiasta (pt); [3] entusiástico (pt)
- Rumano: [1-2] entuziast (ro); [3] entuziastic (ro)
- Ruso: [1-2] восторженный (ru) “vostorzhennyy”; [3] энтузиастический (ru) “entuziasticheskiy”
- Sueco: [1] begeistrad (sv); [2] lättbegeistrad (sv); [3] entusiastisk (sv)
- Ucraniano: [1-2] захоплений (uk) “zakhoplenyy”; [3] ентузіастичний (uk) “entuziastichnyy”
- Vasco: [1-2] zale (eu); [1-2] sutsua (eu); [3] entuziastikoa (eu)
Información adicional
[editar]- Cognado: entusiasmo.
| entusiasta | |
| central (AFI) | [ən.tu.ziˈas.tə] |
| valenciano (AFI) | [en.tu.ziˈas.ta] |
| baleárico (AFI) | [ən.tu.ziˈas.tə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | pentasílaba |
Etimología
[editar]Del griego antiguo ἐνθουσιαστής (enthousiastḗs).
Adjetivo
[editar]entusiasta (sin género) ¦ plural: entusiastes
- 1
- Entusiasta1-2.[5]
- Uso: se emplea también como sustantivo.
Información adicional
[editar]- Relacionado: entusiastament.
Gallego
[editar]| entusiasta | |
| pronunciación (AFI) | [en̪t̪uˈsjast̪ɐ] |
| silabación | en-tu-sias-ta |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | as.ta |
Etimología
[editar]Del griego antiguo ἐνθουσιαστής (enthousiastḗs).
Adjetivo
[editar]entusiasta (sin género) ¦ plural: entusiastas
- 1
- Entusiasta1.[6]
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Ejemplo:
«Reciba a estudiantina asturiana o noso parabén e entusiasta aprauso deseando sallan tan satisfeitos da nosa hospitalidá como nosoutros quedamos da visita con que nos honraron, que sempre gardaremos na mamoria.»→ «Reciba la estudiantina asturiana nuestra enhorabuena y entusiasta aplauso, deseando que salgan tan satisfechos de nuestra hospitalidad como nosotros quedamos de la visita con que nos honraron, que siempre guardaremos en la memoria».VV. AA. A Fuliada, ou zanfona semanal d'alegrías ou de bágoas, según qu'o pobo gallego s'adivirte, canta ou laia tomo 3. Página 6. 1888.
Traducción: VV. AA. La Fuliada, o zanfona semanal de alegría o de llanto, según se divierta el pueblo gallego, canta o se lamenta tomo 3. Página 6. 1888. - Sinónimos: admirador, apaixonado, ardente, fanático.
| entusiasta | |
| pronunciación (AFI) | /en.tuˈzjas.ta/ |
| silabación | en-tu-sias-ta |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | as.ta |
Etimología
[editar]Atestiguado desde el siglo XVI.[cita requerida] Del griego antiguo ἐνθουσιαστής (enthousiastḗs).
Adjetivo
[editar]entusiasta (sin género) ¦ plural: entusiaste
- 1
- Entusiasta1-2.[7]
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Ejemplo:
«Il nuovo esordio con il Liverpool avviene nel febbraio 2006 contro il Birmingham City F.C. e viene dipinto dalla stampa con i contorni di una favola, mentre il giocatore si dichiara entusiasta dal suo ritorno dopo quattro anni.»→ «El nuevo debut con el Liverpool ocurre en febrero de 2006 contra el Birmingham City F.C. y es descrito por la prensa con los contornos de un cuento de hadas, mientras que el jugador se declara entusiasmado por su regreso después de cuatro años».«Robbie Fowler».
Traducción: «Robbie Flower».
Información adicional
[editar]- Relacionado: entusiasmo
| entusiasta | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés enthousiaste,[8] y este del griego antiguo ἐνθουσιαστής (enthousiastḗs).
Adjetivo
[editar]entusiasta (sin género) ¦ plural: entusiastas
- 1
- Entusiasta1-2.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Ejemplo:
«Ele tem sido um historiador de revoluções e, por vezes, um entusiasta de mudanças revolucionárias.»→ «Ha sido un historiador de revoluciones y, a veces, un entusiasta de cambios revolucionarios».«Folha de São Paulo». 23 dic 2011.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Para más información sobre las convenciones de hiatos y diptongos, véase esta sección.
- ↑ «Corpus del Diccionario histórico de la lengua española». Editado por: Real Academia Española. 2013. Obtenido de: https://apps.rae.es/CNDHE.
- 1 2 «entusiasta» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 421. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
- ↑ «entusiasta» en Diccionario de la lengua española. Página 503. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
- ↑ «entusiasta» en Diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d’Estudis Catalans. 2.ª ed, 2007.
- ↑ «entusiasta» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- ↑ «entusiasta» en Vocabolario Treccani. VV. AA. Editorial: Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Roma.
- ↑ «entusiasta» en Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:as.ta
- ES:Palabras documentadas desde el siglo XVIII
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Cultismos
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos sin género definido
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras pentasílabas
- CA:Palabras provenientes del griego antiguo
- CA:Adjetivos
- CA:Adjetivos sin género definido
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras tetrasílabas
- GL:Rimas:as.ta
- GL:Palabras provenientes del griego antiguo
- GL:Adjetivos
- GL:Adjetivos sin género definido
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras tetrasílabas
- IT:Rimas:as.ta
- IT:Palabras documentadas desde el siglo XVI
- IT:Palabras provenientes del griego antiguo
- IT:Adjetivos
- IT:Adjetivos sin género definido
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del francés
- PT:Adjetivos
- PT:Adjetivos sin género definido