inicial
Español[editar]
inicial | |
seseante (AFI) | [i.niˈsjal] |
no seseante (AFI) | [i.niˈθjal] |
silabación | i-ni-cial1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del latín initiālem. Cognado del judeoespañol inisial.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | inicial | iniciales |
Femenino | inicial | iniciales |
- Ejemplo: Se cree que una explosión descomunal fue el estado inicial del universo.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
inicial | iniciales |
- 2
- Primera letra de un texto o de un nombre.
Información adicional[editar]
- Derivados: inicialar, inicialista, inicialización, inicializador, inicializar, inicialmente, reinicialización, reinicializar.
Traducciones[editar]
|
Asturiano[editar]
inicial | |
pronunciación (AFI) | /i.niˈθjal/ |
silabación | i-ni-cial2 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del latín initiālem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | inicial | iniciales |
Femenino | inicial | iniciales |
Neutro | inicial |
- 1
- Inicial.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
inicial | iniciales |
- 2
- Inicial.
Catalán[editar]
inicial | |
central (AFI) | [i.ni.siˈal] |
valenciano (AFI) | [i.ni.siˈal] |
baleárico (AFI) | [i.ni.siˈal] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del latín initiālem. Atestiguado circa 1400.3
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | inicial | inicials |
Femenino | inicial | inicials |
- 1
- Inicial.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
inicial | inicials |
- 2
- Inicial.
Francés antiguo[editar]
inicial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del latín initiālem.
Adjetivo[editar]
Gallego[editar]
inicial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del latín initiālem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | inicial | iniciales |
Femenino | inicial | iniciales |
- 1
- Inicial.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
inicial | iniciales |
- 2
- Inicial.
Occitano[editar]
inicial | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | iniciau |
Etimología 1[editar]
Del latín initiālem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | inicial | inicials |
Femenino | iniciala | inicialas |
- 1
- Inicial.
Información adicional[editar]
- Derivados: iniciala, inicialament, inicializacion, inicializar
Portugués[editar]
inicial | |
brasilero (AFI) | [i.ni.sɪˈaʊ̯] (normal) [i.niˈsjaʊ̯] (rápido) |
europeo (AFI) | [i.niˈsjaɫ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [i.niˈsja.li] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aw |
Etimología 1[editar]
Del latín initiālem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | inicial | iniciais |
Femenino | inicial | iniciais |
- 1
- Inicial.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
inicial | iniciais |
- 2
- Inicial.
Información adicional[editar]
- Derivados: inicialmente, inicializar, inicialização, inicializador, reinicializar, reinicialização
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ VV.AA. (1998) "inicial". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:al
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras provenientes del judeoespañol
- ES:Adjetivos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- Español-Asturiano
- Español-Catalán
- Español-Gallego
- Español-Francés
- Español-Francés antiguo
- Español-Francés medio
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Judeoespañol
- Español-Latín
- Español-Occitano
- Español-Portugués
- Español-Rumano
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:al
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Adjetivos
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras tetrasílabas
- CA:Rimas:al
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Adjetivos
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Adjetivos
- FRO:Términos infrecuentes
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Adjetivos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Adjetivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras tetrasílabas
- PT:Rimas:aw
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos