píosa
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Irlandés[editar]
píosa | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del gaélico clásico písa1 (gaélico escocés píos, manés peesh), del inglés piece.2
Sustantivo masculino[editar]
flexión indefinida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | |||||||||
Nominativo | píosa | píosaí | |||||||||
Vocativo | a phíosa | a phíosaí | |||||||||
Genitivo | píosa | píosaí | |||||||||
Dativo | píosa | píosaí | |||||||||
flexión definida | |||||||||||
Nominativo | an píosa | na píosaí | |||||||||
Genitivo | an phíosa | na bpíosaí | |||||||||
Dativo | leis an bpíosa don phíosa |
leis na píosaí | |||||||||
mutación inicial | |||||||||||
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ písa: Royal Irish Academy (1913-). en eDIL project: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials (en inglés).
- ↑ píos: MacBain, Alexander (1911). An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, 2.ª ed., Stirling: E. MacKay.