quien se fue a Sevilla, perdió su silla
Español[editar]
quien se fue a Sevilla, perdió su silla | |
yeísta (AFI) | [kjen se ˌfwe a seˌβ̞i.ʝa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʝa] |
no yeísta (AFI) | [kjen se ˌfwe a seˌβ̞i.ʎa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʎa] |
sheísta (AFI) | [kjen se ˌfwe a seˌβ̞i.ʃa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʃa] |
zheísta (AFI) | [kjen se ˌfwe a seˌβ̞i.ʒa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʒa] |
variantes | quien va a la villa, pierde su silla1, quien se fue a Aragón, perdió su sillón, el que se fue a Melipilla, perdió su silla2, el que se fue para Barranquilla, perdió su silla3, el que se va para Aguadilla, pierde su silla4, quien se fue a la villa, perdió su silla |
rima | i.ʃa |
Refrán[editar]
- 1
- Dicho para indicar que cuando alguien se va de su sitio privilegiado un momento (normalmente si está sentado mientras hay otros de pie), lo normal es perderlo.
Traducciones[editar]
|