tuit
Apariencia
tuit | |
pronunciación (AFI) | [ˈt̪wit̪] |
silabación | tuit[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | it |
Etimología 1
[editar]Del inglés tweet.

Sustantivo masculino
[editar]tuit ¦ plural: tuits
Información adicional
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Gaélico escocés
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
tuit | |
pronunciación (AFI) | [t̪uʰtʲ] |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo dotuit.
Verbo intransitivo
[editar]tuit | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | tit |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo dotuit.
Verbo intransitivo
[editar]Conjugación
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ «tuit» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:it
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Informática
- Gaélico escocés
- GD:Lista Swadesh
- GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GD:Verbos
- GD:Verbos intransitivos
- Irlandés
- GA:Palabras sin transcripción fonética
- GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GA:Verbos
- GA:Verbos intransitivos