Diferencia entre revisiones de «fue»
Contenido eliminado Contenido añadido
conversión a la nueva estructura; normalizando títulos de encabezamiento; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear" |
subiendo subsecciones de "Traducción" |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
||
{{etimología|leng=ja|}} |
{{etimología|leng=ja|}} |
||
=== Traducción === |
|||
[[Archivo:Daikokuji-Sasayama Komusō Shakuhachi 大国寺(篠山市)丹波茶祭り 虚無僧 DSCF1443.jpg|miniaturadeimagen|Flautistas tocando shakuhachis, que son un tipo de ''{{PAGENAME}}'']] |
[[Archivo:Daikokuji-Sasayama Komusō Shakuhachi 大国寺(篠山市)丹波茶祭り 虚無僧 DSCF1443.jpg|miniaturadeimagen|Flautistas tocando shakuhachis, que son un tipo de ''{{PAGENAME}}'']] |
||
=== {{sustantivo|ja}} === |
|||
;1 {{instrumentos musicales|leng=ja}}: Flauta de bambú. |
;1 {{instrumentos musicales|leng=ja}}: Flauta de bambú. |
||
{{ámbito|leng=ja|Japón}} |
{{ámbito|leng=ja|Japón}} |
Revisión del 20:43 11 dic 2015
Español
fue | |
pronunciación (AFI) | [fwe] |
silabación | fue1 |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ir.
- 2
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de ser.
Japonés (romaji)
fue | |
pronunciación | falta agregar |
escrituras alternativas | 笛2, ふえ3 |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
- 1 Música (instrumentos)
- Flauta de bambú.
- Ámbito: Japón
Véase también
Referencias y notas
- Esta página fue creada a partir de la traducción parcial de la entrada «fue» del Wikcionario en inglés, concretamente de esta versión, bajo la licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 Unported y la licencia de documentación libre de GNU.
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ kanji
- ↑ hiragana