Plantilla discusión:es.v.conj

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Estilos[editar]

Sin animo de ofender, pero ¿por qué volvemos a estilos cableados para esta y otras páginas? Hay clases CSS (MediaWiki:Common.css, en este caso .inflection-table) para esos menesteres. Incrustar los estilos a pelo trae problemas con usuarios que usen pieles alternativas y con las actualizaciones de software de MediaWiki, amén de perder uniformidad entre las tablas de los distintos idiomas. Saludos --150.214.56.64 08:00 19 nov 2012 (UTC)[responder]

Buena observación para que recordemos usar las clases CSS siempre que sea posible y práctico. La clase ".inflection-table" continúa siendo usada en esta plantilla, igual que en su versión original. El atributo "style=" no es, en ninguno de los casos empleados aquí, redundante, sino que añade elementos que no están contemplados en la clase CSS. Eso es práctica estándar de WikiMedia y de diseño HTML, sin abusar, claro. De hecho, para la mayoría de los cambios que he hecho en los últimos días, ese atributo ya estaba allí, y simplemente cambié su contenido (por ejemplo, en lugar de "center" y br, he puesto la tabla al 100% para que ocupe menos espacio). He introducido los cambios uno por uno, explicándolos en "Resumen" para que quede más o menos clara la razón de cada uno. Entiendo los hipotéticos problemas que puedan crearse con actualizaciones de software, pero todos estos estilos son estándar y pueden encontrarse en wikcionarios de otros idiomas (el de francés está lleno de ellos). Sobre la uniformidad con otros idiomas, creo que es secundaria, ya que en realidad hay poca uniformidad en el caso de las conjugaciones (muchos tiempos y modos diferentes) y, en especial aquí en Wikcionario, parecen ser diferentes para muchos idiomas (las de francés son completamente distintas, para citar solo un caso). Entre dos males, prefiero que tengamos una plantilla eficiente para los verbos en español, a tener una deficiente que se parezca a las de otros idiomas. Por ahora el único cambio de estilo apreciable, creo, es el de la tabla al 100% (que la hace más uniforme con la sección de traducciones y ocupa menos espacio vertical). Un cambio tal vez polémico es la separación de los bordes de las celdas, pero lo defiendo porque permite que gane en claridad (esto hace que las conjugaciones en el Wiktionary en inglés se vean mucho más claras, por ejemplo), y se parece más a las tablas ya antiguas de ser, estar, etc., que planeo editar asimilándolas a esta plantilla maestra. El borde en color "teal" creo que no llama mucho la atención, pero se puede eliminar si a alguien le molesta. En general, para cambios mayores, tiendo a consultarlos en el Café o en la página de discusión respectiva, algo que en este caso no había hecho aún por falta de tiempo. No anticipo más cambios de estilo por mi parte. Saludo cordial, --Edgefield (discusión) 15:39 19 nov 2012 (UTC)[responder]