Usuario discusión:Piolinfax/Archivo2008/Mayo-agosto

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Encantado[editar]

Muchas gracias por tu bienvenida :). Un saludo. --Ketamino 11:09 1 mayo 2008 (UTC)

(Qué poco me paso todavía por aquí) Gracias de nuevo, Piolinfax. Por cierto, muy jugosos esos enlaces de diccionarios multilingües a los que apuntas en tu página, abra que echarles un ojo y ponerlos en Marcadores. Oye, ya que estoy, y si no es mucho abusar, ¿qué te parece mi propuesta de la discusión de la portada? Es sólo una idea, pero la verdad es que la portada pinta un poco «cutre» todavía con eso que comentaba y tanto enlace en rojo, no sé. Un saludo. --Ketamino 16:48 8 mayo 2008 (UTC)
Muchas gracias, Piolinfax. Al menos personalmente pienso que así queda bastante mejor (aunque soy un poco maniático de la tipografía, tampoco conviene fiarse mucho). Lo de los enlaces en rojo, tienes toda la razón, y por mi parte intentaré contribuir a «azulear» el máximo posible (vengo de la Wikipedia, en la que más o menos me muevo, pero aquí me falta todavía asiduidad). Un saludo, y un placer saber que eres administrador del Wikcionario :). --Ketamino 14:02 12 mayo 2008 (UTC)
Gracias por tu respuesta, Piolínfax. La verdad es que eso lo escribí en un momento de obcecación, después de haber visto una larga serie de burradas; sobre todo lo que me molesta es el hecho de quejarse como tantas otras veces en España, de victimismo inútil (¿los bots creadores de artículos son trampa, como mucha gente, inteligente y colaboradora por otro lado, afirma en sus páginas de usuario?), destacando en cambio la calidad de la Wikipedia en español en comparación a otros proyectos. Pues personalmente, lo dudo bastante (aunque vaya mejorando, por supuesto). Respecto a lo de la desbandada, algo sabía de oídas (fue el origen de la Enciclopedia Libre, ¿no?), pero no hasta qué punto había quedado el proyecto de parado. Bueno es saberlo, desde luego, y por eso seguiré colaborando en lo posible allí y aquí, si me decido por fin (estoy con una oposición) a investigar cómo se hace una entrada (que como bien dices asusta un poco al principio, aunque quizá eso os evite por otra parte un buen número de vandalismos, o los haga más evidentes).
En cualquier caso, muchas gracias por la aclaración, y como veo por ahí abajo, felicitarte ya de paso por tu cuarto cumpleaños en Wikcionario :). Un saludo compañero. --Ketamino 17:35 20 mayo 2008 (UTC)
Pues sí, ya parecen más o menos encauzados. Esperemos que vaya a mejor todo y, en el caso de la Wikipedia al menos, adelantemos a la portuguesa en breve. Y mejore de paso la calidad. Un saludo, y hablamos :). --Ketamino 16:10 23 mayo 2008 (UTC)

Criterio[editar]

Hola. Necesito segundas y terceras opiniones en esto, por favor. Le encuentro razón y creo que se equivoca, ¿nos darías tu punto de vista?. Saludos. --Lin linao ¿dime? 00:10 2 mayo 2008 (UTC)

Nota: El enlace original que dejó Lin linao fue «[[Wikcionario Discusión:gay/Sinónimos|esto]]», que ya no existe tras los traslados posteriores. --Piolinfax (Cuéntame) 22:44 16 mayo 2008 (UTC)

Pues significa nombre [1]. Gracias por avisar, vaya error más raro eso de confundir número/nombre ¡mi primer catalanismo! ;-) Saludos. --Guã Þin Nomme 08:55 2 mayo 2008 (UTC)



Enlaces y otras consideraciones[editar]

Hola. Los enlaces del recuadro de más arriba te pueden ser de gran utilidad para saber más de Wikcionario. Gracias por tus aportaciones y comentarios. Dado que aquí pretendemos hacer un diccionario no normativo sino descriptivo, cualquier información o comentario constructivo resulta valioso. El que hayas iniciado un debate sobre qué debe entrar o no dentro de las listas de sinónimos también puede resultar positivo porque esto lo hacemos entre todos pero dista de ser perfecto. Esto es un wiki y, por tanto, la información que contiene no tiene por qué ser una especie de evangelio marmóreo. Los usuarios que hacen Wikcionario son de muy variado tipo, condición y procedencia: aunque la mayoría intentamos velar por que los contenidos sean lo más precisos posible, no somos muchos ni contamos siempre con los recursos que quisiéramos así que la tarea no siempre es fácil. Si te das un paseo aleatorio lo suficientemente largo por los contenidos del diccionario, sin duda acabarás topándote con contenidos mejorables, dudosos o erróneos que han sido añadidos aquí tanto intencionada (los vándalos también intentan colaborar, a veces con éxito) como inintencionadamente (no siempre la buena intención es suficiente).
Puedo comprender que encuentres cosas aquí que te enfurezcan porque las percibas como injustas pero reaccionar con agresividad no ayuda mucho, ni a tus fines ni a los de Wikcionario. Ejemplos:

  • Generalizaciones como llamar a Wikcionario "facha y homófobo" resultan (agresividades aparte) miopes porque la gran mayoría de la gente que ha participado en este proyecto no ha tenido que ver lo más mínimo con ninguno de los artículos que te preocupan. Que te parezcan "fachas y homófobas" ciertas páginas no tiene que ver con el proyecto completo. Del par de adjetivos elegidos prefiero no comentar nada.--Piolinfax (Cuéntame) 01:31 3 mayo 2008 (UTC)
Creo que wikcionario es homófobo porque utiliza criterios distintos segun convenga. Los insultos homófobos tienen la categoría de sinónimos cuando la mayoría, son como mucho,hipónimos.No se ha hecho un trabajo de investigación para conocer la definición real, cualquier cosa que suena a afeminado ya se equipara directamente con homosexual. La ristra de sinónimos de gay,abieta a que cualquiera pueda poner lo que le de la gana, esta sin contrastar y muchos en desuso, no veo que se ajuste a la política rigurosa que se me ha a aplicado al intentar introducir la palabra "sudaca". Primero no me la aceptaron en sudamericano (que se supone que es lo mas lógico), me remitieron a hispanoamericano, pero curiosamente, tampoco me dejaron incluirla. Finalmete lo hice en latinoamericano, y que raro, tampoco me dejaron, la colocaron como hipónimo.--80.174.145.247 10:46 3 mayo 2008 (UTC)
Parte de los problemas que comentas se debe a que esto es un wiki. Tienes que tener claro en qué consiste eso y que aquí no hay ninguna autoridad que filtre o decida los contenidos. Lo van decidiendo y filtrando los usuarios y, debido a la naturaleza de los wikis, eso no tiene porqué ocurrir inmediatamente. En cuanto a lo de la lista de sinónimos opino que tienes razón en algunos puntos pero no en otros. Iba a discutir de ello pero el hecho de que no cuento con todo el tiempo que quisiera y que tus últimas y abundantes aportaciones me están manteniendo ocupado, la cosa va a tener que esperar de momento. En breve te comento que parte del problema es la denominación de las páginas de "sinónimos", que en realidad han sido concebidas más como páginas de tesauro para contener sinónimos y relacionados. Con respecto a ello tal vez sería mejor renombrarlas y cambiar la estructura... pero eso es un porblema general que afecta a esas páginas y no sólo a la de sinónimos de gay. Y, de nuevo, hacer tales cambios llevaría tiempo y esfuerzo y recuerda que aquí no pagan a nadie por su trabajo. Pero eso primero hay que discutirlo con calma --Piolinfax (Cuéntame) 13:22 3 mayo 2008 (UTC)
  • Aportaciones como esta o esta, en las que, después de haberte quejado a diestro y siniestro, no especificas que se tratan de formas despectivas, no dicen mucho en favor de tu aportación y y tienden a desacreditarte a la hora de esgrimir el argumento que te ha hecho empezar a editar en Wikcionario.--Piolinfax (Cuéntame) 01:31 3 mayo 2008 (UTC)
Me remito a los sinónimos de gay. No veo que haya mucha gente desacreditada por incluir insultos en esa lista.--80.174.145.247 10:48 3 mayo 2008 (UTC)
Yo percibo ambas cosas totalmente diferentes pero aunque fueran iguales, con ello me estás diciendo que como uno hace tal cosa mal, tú también puedes. Otra victoria más para la lógica. Así nos luce el pelo a los humanos. --Piolinfax (Cuéntame) 13:22 3 mayo 2008 (UTC)
Mi respuesta...si. Las trabas que me habeis puesto con lo de los insultos racistas no se lo pusisteis a los insultos homófobos en su momento. En esto veo una posible homofóbia. Conclusión: o recibimos todos o no recibe nadie.--80.174.145.247 13:57 3 mayo 2008 (UTC)
  • Igualmente, espero que esta otra aportación no haya sido motivada por algún tipo de extraño revanchismo ofuscado. Si resulta que esos términos existen (más allá del habla un reducido círculo de amigos) y hay documentación verificable que los acrediten, por favor te agradeceríamos que nos la proveyeras.--Piolinfax (Cuéntame) 01:31 3 mayo 2008 (UTC)
Me remito a los sinónimos de gay. Espero que se haga lo mismo y que se quiten los términos que no se utilicen, que esten inventados y que sean muy localistas (eso si decidis seguir manteniéndolos como sinónimos)--80.174.145.247 10:54 3 mayo 2008 (UTC)
Recuerda que en un diccionario como este puede haber localismos y palabras que hayan caído en desuso. Es más, es deseable que los haya. Con tal de que estén verificados y marcados como tales basta. Lo de las palabras inventadas es otro cantar. Si se verifica que tienen un uso mínimamente extendido, aquí caben pero si son lo que dicen cuatro amiguetes en su círculo privado, no. A propósito: necesito verificación de los usos que aportas en heterosexual de "comecoños" y en sudaca de palacagüino, chamaquito, panchito y cromañón; y lo mismo con sucio y manchado en "negro". Puede que me quede alguna más por ahí pero de momento necesitamos comprobar que no son creaciones ad hoc ni que tengan un ámbito reducido a unas pocas personas. Antes de añadir cosas nuevas similares, deja algún enlace o verificación en la página de discusión de turno por favor.--Piolinfax (Cuéntame) 13:22 3 mayo 2008 (UTC)
Prefiero esperar a ver que ocurre con las definiciones, sinónimos y hipónimos de todos los insultos homófobos para saber que criterio tengo que seguir. Y verificaré lo que me pides cuando esten verificados todos los sinónimos de gay. Tiene preferencia la antigüedad creo yo.--80.174.145.247 13:57 3 mayo 2008 (UTC)
  • La expresión tuya «Pues por la pinta que tienen los surinamenses yo diría que son sudacas» (aquí) no muy parece muy acertada a la hora de discutir si esa palabra puede aparecer o no o no como sinónimo despectivo de "latinoamericano". ¿Qué fue: despiste, racismo, teatro u otra cosa? Si fue despiste tal vez resulte muy revelador; si fue racismo sería mejor que te pensaras las cosas un poco antes de tildar a este proyecto de homofóbico; si fue teatro convendría que fueras más sutil; si fue otra cosa te agradecería que me dijeras qué fue. --Piolinfax (Cuéntame) 01:31 3 mayo 2008 (UTC)
Los españoles tenemos el concepto muy claro de quien es sudaca y quien no. Solo dije que esa gente se ajusta al estereotipo. Si en ese comentario ves racismo solo es una percepción subjetiva tuya.Por cierto, mi interlocutor me llamó racista antes de escribir ese comentario. Parece que a la gente no le sienta muy bien que se incluyan insultos de sudamenricanos. Este señor estaría ofuscado? o rabioso?quien sabe.--80.174.145.247 10:54 3 mayo 2008 (UTC)
En tu comentario no veo racismo sino posible racismo, que es muy diferente. Aun así no has respondido a lo que te preguntaba. Y si con lo de «mi interlocutor me llamó racista antes de escribir ese comentario. Parece que a la gente no le sienta muy bien que se incluyan insultos de sudamenricanos. Este señor estaría ofuscado? o rabioso?» te refieres a Lin linao, es obvio que no lo conoces en absoluto. De todos modos, allí Lin linao dice «estos muchachos racistas no tienen claro donde empieza y donde termina Suramérica», que se refiere a ciertos racistas; no está diciendo que todo aquel que no sepa dónde empieza y termina Suramérica sea un racista (lo cual, además, sería un comentario bastante tonto en sí y que, por ejemplo me incluiría a mí en algún momento de mi vida). --Piolinfax (Cuéntame) 13:22 3 mayo 2008 (UTC)
No hay peor ciego que el que no quiere ver, por lo visto está permitido aludir para insultar. Tienes razón,por suerte no conozco a Lin linao.--80.174.145.247 13:57 3 mayo 2008 (UTC)

En suma: comentarios para intentar solucionar problemas, todos los que quieras; malos modos y destemples no, gracias.--Piolinfax (Cuéntame) 01:31 3 mayo 2008 (UTC)

No soy el único, dale un repaso a los comentarios de tus colaboradores--80.174.145.247 11:06 3 mayo 2008 (UTC)
Sí, lo sé. Y no sabes cuánto me apena. Y en el lote me incluyo porque yo en alguna ocasión también podría haber sido más educado, tranquilo y mesurado. Es algo que siempre conviene mantener en mente, si no, al final la civilización se convierte en lo que dijo Steve Aylett, "en un acuerdo para tener descansos entre guerras". De todas formas me alegro de que repasar todos los comentaros de mis colaboradores sea una tarea impracticable porque seguro que todavía me encontraría de vez en cuando con algún que otro exabrupto que no había visto antes --Piolinfax (Cuéntame) 13:22 3 mayo 2008 (UTC)

No he leído todas tus aportaciones (veo en tu historial que has estado muy ocupado hoy). Si no encuentro algo más urgente antes las echaré un vistazo ahora y si veo que tengo tiempo, iré respondiendo a lo que pueda en la página de turno o aquí, según lo crea más conveniente para mantener conectado el hilo de las conversaciones para que así lo pueda seguir cualquiera del mejor modo posible.
Finalmente te pediría que cada vez que dejes algún comentario en páginas de discusión o en el Café, pongas al final esto: --~~~~. Al grabar la página, eso se convertirá en tu firma con la hora y fecha. De ese modo, tus mensajes quedarán fechados y se distinguirán claramente de los del autor del texto siguiente. Gracias. Saludos. --Piolinfax (Cuéntame) 01:31 3 mayo 2008 (UTC)


No hay problema en que respondas en tu propia página de discusión si quieres mantener la continuidad de la discusión en una sola página pero para que la persona a la que respondes se entere de tu mensaje es mejor que también lo hagas en su página de discusión: para ir a la mía, pica en el enlace de mi firma que dice "Cuéntame". Igualmente, es mejor que te leas los enlaces del recuadro superior antes de que sigas aportando en los artículos (no te preocupes, no son extensos y te pueden ayudar a entender cómo funciona todo esto). Por ejemplo, aquí has creado un enlace a un lema lleno de nombres y comas y que no es un lema correcto. Si me lo permiten las circunstancias ahora te respondo a lo que comentas arriba. De momento ¿puedes mostrarme quién te llamó racista y dónde lo hizo? --Piolinfax (Cuéntame) 12:13 3 mayo 2008 (UTC)
Este es el comentario. Y no me digas que no me alude directamente a mi porque no cuela."No, el estereotipo pide que hablen castellano o portugués y que pertenezcan a Suramérica, claro que estos muchachos racistas no tienen claro donde empieza y donde termina Suramérica (por no hablar de otras cosas que no entienden). Entonces, nicaragüenses (centroamericanos) y mexicanos (norteamericanos) pueden ser calificados de sudacas, los surinameses (sudamericanos), no. Lin linao ¿dime? 21:14 2 mayo 2008 (UTC)"--80.174.145.247 13:18 3 mayo 2008 (UTC)
Te he respondido a esto un poco más arriba. En el párrfo relevante. Saludos. --Piolinfax (Cuéntame) 13:24 3 mayo 2008 (UTC)

Es muy difícil que ordene la página "gay/tesauro" cuando lo definición de gay no es correcta. Si me ciño a su definición real tendría que quitar todas las palabras referidas a la mujer homosexual, como puse en la dicursión hace 2 semanas.

Cuando digo: "Pues será que en esos paises que tú dices los heterosexuales homófobos son tan ignorantes que no saben el significado de las palabras que tienen que utilizar para insultar a un homosexual...", no estoy nombrando ningún pais en concreto. Me dedico aludir, como hace lin linao en frases como esta: "Por ignorancia geográfica de los españoles racistas, creo que sudaca es un sinónimo despectivo de hispanoamericano. Saludos. Lin linao ¿dime? 20:05 1 mayo 2008 (UTC). Lo único que he hecho es ponerme a su nivel, es lo mínimo que puedo hacer cuando arremeten contra mi persona sin conocerme de nada. Pero lo curioso del caso es que intercedes en este tema dándome sermones a mi pero aceptando sus faltas de respeto. Lin linao no es bienvenido.

Por cierto, heterosexismo y homosexualismo no son palabras homólogas. Es mas, homosexualismo no existe como palabra, es otra adulteración perpetrada por los heterosexistas originarios de "esos" paises. --80.174.145.247 16:53 10 mayo 2008 (UTC)

Al rescateeee[editar]

Me han avisado de que me pase por aquí. ¿Alguna novedad? --Ecelan 18:23 6 mayo 2008 (UTC)

He estado mirando un poco y la verdad es que no está fácil la cosa. El mayor problema es que tal como se entiende la homosexualidad dentro de los países latinos existen dos tipos: el activo y el pasivo.
El pasivo es el que mayor desprecio sufre y al que se le colocan los sambenitos: pasivo = afeminado = loca = mariquita = sodomita ≈ chapero.
Al activo solía llamársele bujarrón y se le puede incluir dentro de los maricones, pero normalmente no se le nombraba de forma especial, porque, entre otras cosas, solía pasar desapercibido (dentro de la equivalencia activo = homosexual masculino).
Con la llegada de la modernidad y el punto de vista europeo, llegan las palabras homosexual y gay para definir a los hombres que tienen sexo con otros hombres, independientemente de si son activos o pasivos, y ahí empieza la confusión. Porque la gente hace la ecuación homosexual = afeminado = loca = mariquita (e incluso, = pederasta = pedófilo = pervertido = degenerado ...) y meten a todos los homosexuales (activos/pasivos; afeminados/masculinos) dentro del mismo saco. Suele chocar a la gente que haya maricones a los que «no se les note» y lo de los «osos» ya es ciencia ficción.
En cuanto a la palabra «sodomía», en su origen incluía a todas las actividades sexuales no realizadas para la reproducción: masturbación, sexo anal (tanto de hombres como de mujeres), incesto, sexo con instrumentos eróticos, zoofilia, etc. Con el tiempo fue perdiendo acepciones hasta que (en español; por que en alemán la sodomía es equivalente a la zoofilia) quedo sólo el significado de «sexo anal». Por lo que sodomita significa «aquel que realiza sexo anal» (de ahí «sodomizar»), pero como en la imaginación popular son sólo los homosexuales los que lo realizan, sólo lo he oído aplicado a los homosexuales.
En fin, yo haría las equivalencias siguientes, aunque todos tengan matices distintos:
  • afeminado = loca = mariquita = reinona/reina (calco del inglés)
  • pasivo = sodomita
  • activo = bujarrón
  • homosexual = gay = maricón
Pero eso no quiere decir que la gente no los use todos de forma intercambiable para insultar o de chunga, por lo que no sé si habría que colocarlos todos en homosexual.
Todo esto son elucubraciones mías, no me baso en ninguna autoridad. Pero espero que te sea de utilidad de todas formas ;) --Ecelan 16:55 7 mayo 2008 (UTC)
Acaban de editar lo que espero que sea nuestra salvación ;) Presentado el primer diccionario gay-lésbico Un saludo y felicidades :) --ecelan 20:08 23 mayo 2008 (UTC)
P.D. Posiblemente me lo compre más dentro de un tiempito

Ya estoy dudando[editar]

Hola Piolinfax. Vi que hiciste un cambio en poison /pwazō/, que según lo que aprendí hace algún tiempo es la transcripción fonética en francés de veneno. Según lo que aprendí, hace tiempo ya, en 1994-1995, antiguamente se utilizaba la o nasal abierta (ɔ) con una virgulilla encima para hacer la o nasal, pero se descubrió que la o nasal era cerrada(ō), por lo que en la universidad empezamos a escribirla ō. Ya estoy dudando que se hayan arrepentido de ese descubrimiento y se utilice nuevamente la o abierta para hacer la nasal (ɔ). En lo que sí creo estar seguro, es que en francés no se coloca el acento fonético, como se hace en español (de hecho es mucho más fácil que me equivoque en una transcripción en español que en francés, ya que la fonética española, la vi muy someramente), ya que todas las palabras tienen su acento en la última sílaba. Voy a ver el Wiktionnaire y te cuento. Saludos. --Penquista 22:19 8 mayo 2008 (UTC)

Vaya, vaya pwa.zɔ̃ dice en el Wiktionnaire o está equivocado o volvieron a cambiar :p. Saludos. --Penquista 22:22 8 mayo 2008 (UTC)

Muchas gracias[editar]

Hola Piolinfax, me llamo Savaturi soy uno de los administradores y burócratas de la wikipedia siciliana (scn.wiki) y del wikcionario siciliano (scn.wiktio) y trabajo también como administrador en el wikcionario córso (co.wiktio). Te agradezco mucho por el mensaje que escribiste contra el cierre posible de co.wiktio. Como lo puedes ver, contribuyo lo más frecuentemente para mostrar a todos que el proyecto es vivo y útil para todos los europeos que hablan Español, Siciliano, Italiano, Francés, y/o Inglés. Creo que tenemos que hacer acabar esta discusión en Meta.wikimedia, ya que no hay más ningún motivo para cerrar el proyecto escrito en el idioma de Córcega. ¿Por favor estás de acuerdo para ayudarme en hacer acabar esta discusión inútil y peligrosa en Meta.wikimedia? Gracias por anticipado. Saludos atentos. Sarvaturi


Buenos días Piolinfax, muchas gracias por tu respuesta en scn.wiktio y por tus contribuciones buenas "castillo" y "pájaro" en co.wiktio. Me parece que a veces hay abusos en las propuestas de cierre ya que unos proyectos débiles pero válidos podrían estar arreglados un poquito (por ejemplo añadendo unas cuantas definiciones, etimologías, traducciones, e imágenes) como hice en el wiccionario córso. En nuestra civilización europea normalmente los más fuertes tienen que ayudar a los más débiles: es un deber y un gusto. Trabajando así con buena voluntad creo que podemos "empedir el bloqueo" de unos proyectos que están debilitados todavía más por los cierres. Estoy muy feliz que Spacebirdy acabó la discusión sobre el cierre de co.wiktionary. Tienes razón, estaría muy bien si otras discusiones se acabaran de esta manera. ¡Que tengas un buen día! Saludos atentos. --Sarvaturi 09:18 15 mayo 2008 (UTC)

Importar historial[editar]

¿Puedes importar de wikipedia el historial de niponología? De paso echa un vistazo a la etimología a ver si aprendo a hacerlo bien. Avísame cuando esté y yo mismo lo borraré de wikipedia. Gracias. --Resped 10:25 16 mayo 2008 (UTC)

Importa también el de oropel. Gracias. --Resped 11:00 16 mayo 2008 (UTC)
Hecho, saludos, --pajarito (:> )=| 11:05 16 mayo 2008 (UTC)

Re:Re:Importar historial[editar]

Para þig? Immer! :) --pajarito (:> )=| 18:50 16 mayo 2008 (UTC)

Pidiendo favores[editar]

¿Cómo hago con una palabra (centena) que tiene acepciones como sustantivo y como adjetivo. Con que la corrijas me vale. Gracias. --Resped 14:19 19 mayo 2008 (UTC)

Re:33.000[editar]

Y seguimos vivos... Es sorprendente cómo estás al tanto de todo. Gracias y saludos. --Fernán 22:23 19 mayo 2008 (UTC).

De manteles largos[editar]

¡Salud! Wikcionaristas celebrando el cuarto aniversario de Piolinfax. No aparece Fernán porque fue quien tomó la foto.

Por cierto, que el 18 de mayo cumpliste ¡4 años!. No puedo hacer menos que felicitarte. El wikcionario está de fiesta ¡Enhorabuena! --Fernán 23:59 19 mayo 2008 (UTC).

Llego con retraso, pero no importa. ¡Mil felicidades! y gracias por todo, nunca olvidaré que hace más de 4 años en Wikipedia, de ti aprendí a discutir con calma, educación y objetividad. Lourdes 19:35 25 mayo 2008 (UTC)

Un pedido[editar]

Hola, Piolinfax. Me sumo a las felicitaciones, pero también tengo un pedido para tu paciente cortesía: ¿puedes explicarle a Resped (disc. · contr.) que su dialecto del español no es el único, ni el único "correcto", y no merece privilegios en este diccionario? Francamente, tengo poca paciencia para tratar con los prescriptivistas. Saludos, 193.145.37.175

Je, iba pasando por CR, el tema me interesó y por el contrario no tengo ningún interés en que ellos dos digan cosas de las que puedan arrepentirse cuando se les pase la molestia. ¡Oye!, ¡felicidades por los cuatro años!, voy a brindar [con agua de la llave] porque sean muchos más ;). Saludos. Lin linao ¿dime? 00:30 23 mayo 2008 (UTC)

Re: ¿A la derecha de la página?[editar]

Tu idea me parece OK. :) -- Paiste 10:16 23 mayo 2008 (UTC)

Gracias por tu explicación. :) A propósito, con referencia a tus ejemplos, ¿hablas finés? -- Paiste 11:09 26 mayo 2008 (UTC)
Ok. Pero..."olen muna"?? ;D (literalmente en finés: "soy un huevo") ¿"Soy un huevo" es un refrán español, significando "no soy hábil en algo", aproximadamente? -- Paiste 16:01 26 mayo 2008 (UTC)

Encantada[editar]

Hola Piolinfax ! Muchas gracias por acojerme, te lo agrezco. Qué te pases un buen domingo ! Elvire 09:56 25 mayo 2008 (UTC)

Muchissímas gracias. Mi lengua materna hasta los nueve años es el gallego, pero ya vés como se quedó, por esto no puedo poner el marcador babel con mi lengua materna. Para ponerme de experta en francés tratandose de un diccinario, me parece ser abusivo, ya que no soy linguista, ni traductora, ni nada que permita de contar conmigo como périta en esta lengua. Eso si, domino bien el francés oral y escrito ! Si necesitas puedes contar conmigo. Saludos Elvire 10:51 25 mayo 2008 (UTC)