concupiscencia
Español[editar]
concupiscencia | |
seseante (AFI) | [koŋ.ku.piˈsen̟.sja] |
no seseante (AFI) | [koŋ.ku.piˈθen̟.θja] |
silabación | con-cu-pis-cen-cia1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | en.sja |
Etimología 1[editar]
Del latín tardío concupiscentia2, y este del latín concupiscere, forma del latín concupere, del latín cupere.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
concupiscencia | concupiscencias |
- 1 Religión
- Deseo de bienes materiales.
- Sinónimo: codicia
- Ejemplo:
Esa es la causa por la que la riqueza es tan deseada y el dinero se convierte en objeto de concupiscencia.Javier Uriz. La subjetividad de la organización. Página 45. Editorial: Siglo XXI de España Editores. 1994. ISBN: 9788432308413.
- Ejemplo:
lo qual porque mas llenamente se crea fingieron vulcano (dios del fuego) conuiene saber el ardor de la carnal concupiscencia, hauer mucho tiempo luchado con ella & hauer sido por ella sobrado.Anónimo. De las mujeres ilustres en romance (1494). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre concupiscencia.
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «concupiscencia», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras pentasílabas
- ES:Rimas:en.sja
- ES:Palabras provenientes del latín tardío
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Religión
- DE:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Alemán
- BG:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Búlgaro
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Francés
- EL:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Griego
- IO:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Ido
- EN:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Inglés
- IT:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Italiano
- PT:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Portugués
- SV:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Sueco