glas

De Wikcionario, el diccionario libre

Bretón[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

Positivo Comparativo Superlativo Exclamativo
glas glasoc’h glasañ glasat
glas
Mutación Forma
Radical glas
Suave c'hlas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer
3
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Compuestos[editar]

Córnico[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar
grafías alternativas glas1glas2glas3

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer, gwyrdh
3
Gris.

Gaélico escocés[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo[editar]

1
Verde claro.
2
Gris.
3
Inmaduro, verde.
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
glas Gen. glaise glaisean
1
Cerrojo, candado.

Galés[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

Positivo Comparativo Superlativo Equitativo Plural
glas glasach glasaf glased gleision
glas
Mutación Lema
Radical
glas
Suave
las
Nasal
nglas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwyrdd
3
Gris.
4
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Irlandés[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/

Etimología 1[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo[editar]

glas
primera declinación
Positivo Singular Plural
masc. fem. fuerte débil
Nominativo glas

glasa
Vocativo glais

glas

glasa
Genitivo glais

glaise

glasa

glas
Dativo glas

glasa
Comparativo
Superlativo
glaise
1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa uaine
2
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales, en otro caso se usa liath
3
Inmaduro, verde.
4
En sentido figurado, falto de experiencia.

Etimología 2[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo masculino[editar]

1
Cerrojo, candado.

Irlandés antiguo[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa úaine
2
Azul claro, celeste o turquesa.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gorm
3
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo ambiguo[editar]

1
Cerrojo, candado.

Neerlandés[editar]

glas
pronunciación (AFI) [ɣlɑs]

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo neutro[editar]

Singular Plural
Base glas glazen
Diminutivo glaasje glaasje
1
Vidrio.
  • Uso: no se usan en plural.
2
Vidrio.
3
Placa de vidrio.
4
Vaso.
5 Metrología
Cantidad de líquido contenida en un vaso.

Sueco[editar]

glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1[editar]

Del bajo alemán medio glas, a partir de una palabra germánica quizás con significado original de "ámbar".

Sustantivo común[editar]

Flexión de glas
Singular
Indefinido Definido
Nominativo glas glaset
Genitivo glas glasets
1 Materiales
Vidrio.

Sustantivo neutro[editar]

Flexión de glas
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo glas glaset glas glasen
Genitivo glas glasets glas glasens
2 Utensilios
Vaso; copa.
3
Copa, trago.
  • Uso: sentido figurado.
  • Ejemplo:

Jag bruker ta mig ett glas med mina vänner.
.
Traducción: Suelo tomarme una copa con mis amigos.

Compuestos[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Standard Written Form
  2. Kernewek Kemmyn
  3. Unified Cornish Revised