proyectil
Español[editar]
proyectil | |
pronunciación (AFI) | [pɾo.ʝekˈtil] |
silabación | pro-yec-til1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | il |
Etimología[editar]
Del latín moderno projectilis, formado con "projectus", participio pasado de proiicĕre, "lanzar", más el sufijo "-ilis". Nota: La ortografía con "j" es propia del latín tardío (medieval), no del latín clásico, de ahí la discrepancia ortográfica entre projectus y proiicere. Este último vocablo se escribiría posteriormente como "projicere".
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
proyectil | proyectiles |
Información adicional[editar]
- Derivación: proyectar, proyeccionista, proyección, proyectador, proyectante, proyectarse, proyectil, proyectista, proyectivo, proyecto, proyector, proyectura.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:il
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Alemán
- Español-Árabe
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Vasco
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Hebreo
- Español-Húngaro
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Portugués
- Español-Quechua
- Español-Turco