Discusión:alveolar

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Esta manera de editar un lema, resumiendo en una sola acepción (n.º 1) lo que el propio DRAE define en dos definiciones distintas [1] —por algo será—, no favorece para nada —más bien dificulta y complica— la labor de aquellos editores que se dedican a traducirlo a otros idiomas. Un alveolo pulmonar no se traduce del mismo modo que un alveolo dentario. En general, observo una tendencia a redactar los lemas como si el Wikcionario fuera solamente una copia del DRAE o de cualquier otro diccionario de uso del español, y creo que no debería ser así. --Richiski (discusión) 12:55 14 may 2016 (UTC)[responder]