Discusión:hualtata

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Etimología dudosa[editar]

Es bastante dudoso que exista la palabra mapuche tautum y un poco menos que una planta se llame "cerrarse alrededor" (si hay paquetequieromañosa...). Los verbos mapuches terminan siempre en -n y aunque existe un sufijo causativo -[ü]m, si existiera el tal verbo *tautun = cerrar, la forma causativa sería *tautumün = hacer que se cierre. --Lin linao ¿dime? 17:46 6 feb 2007 (UTC)[responder]

Mai. Corrige y ponte en contacto con el dueño del sitio http://www.geocities.com/vallelimari/d-g.htm. Tiene bastante información sobre topónimos del norte de Chile y veo que las etimologías las recoge de Febres, Lenz y autores de esa época. Saludos 200.67.71.247 18:37 6 feb 2007 (UTC)[responder]
En otros sitios dicen que viene simplemente de waltata y en otros que es una planta que cierra heridas. No la conozco y no me atrevo a asegurarlo, pero creo que su área de distribución está fuera del rango actual de uso del mapudungun (exceptuando Santiago :)). Saludos. --200.85.194.138 00:43 7 feb 2007 (UTC)[responder]