Diferencia entre revisiones de «creación»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 41: Línea 41:


=== Etimología ===
=== Etimología ===
{{etimología|leng=an|la|creationem}}, y este del nominativo {{l+|la|creatio}}, un sustantivo de la acción del participio pasado de {{l+|la|creare}}.
{{etimología|leng=an|la|creación}}, y este del nominativo {{l+|la|hacer}}, un sustantivo de la acción del participio pasado de {{l+|la|creare}}.


=== {{sustantivo femenino|an}} ===
=== {{sustantivo femenino|an}} ===

Revisión del 10:34 20 jul 2018

icono de desambiguación Entradas similares:  crear

Español

creación
seseante (AFI) [kɾe.aˈθjon]
seseante (AFI) [kɾe.aˈsjon]
silabación cre-a-ción1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología

Del latín crear ("signo")

Sustantivo femenino

Singular Plural
creación creaciones
1
Acción o efecto de crear.
2
Dícese de lo ya creado, especialmente lo que se encuentra en la naturaleza.
3
Invención tecnológica o composición artística.
4
Cosa ya hecha, ya sea humana o divina.

Véase también

Traducciones

Traducciones



Aragonés

creación
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín creación, y este del nominativo hacer, un sustantivo de la acción del participio pasado de creare.

Sustantivo femenino

Singular Plural
creación creacions
1
Creación.

Asturiano

creación
pronunciación (AFI) /kɾe.aˈθjon/
silabación cre-a-ción2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología

Del latín creationem, y este del nominativo creatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de creare.

Sustantivo femenino

Singular Plural
creación creaciones
1
Creación.

Gallego

creación
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín creationem, y este del nominativo creatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de creare.

Sustantivo femenino

Singular Plural
creación creacións
1
Creación.

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.