a Dios rogando y con el mazo dando

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

a Dios rogando y con el mazo dando
seseante (AFI) [a ˌð̞jos roˌɣ̞an̪.d̪o ˌy kon el ˌma.so ˈð̞an̪.d̪o]
no seseante (AFI) [a ˌð̞jos roˌɣ̞an̪.d̪o ˌy kon el ˌma.θo ˈð̞an̪.d̪o]
rima an.do
  • Ámbito: España

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Refrán[editar]

1
La oración debe estar acompañada de las obras.
  • Ejemplo:

A Dios rogando... y con el mazo dando. El gran estímulo al ajuste que están intentando las autoridades francesas es que una unión monetaria europea sin ella, simplemente no es creíble. - (CREA: La Vanguardia, 02/12/1995 : J. HERNÁNDEZ PUÉRTOLAS).

  • Ejemplo:

Porque en la tardanza suele estar muchas veces el peligro, Y a Dios rogando y con el mazo dando (posible referencia sin formato: . (Capitulo LXXI parte 2ª de nuestra obra maestra(Don Quijote de la Mancha)).

  • Ejemplo: (también frase atribuida a San Bernardo (ora et labora) porque al carretero le dijo "Yo le rogaré a Dios, amigo, y tú, entre tanto da con el mazo.
  • Ejemplo: Reza en fin, para evitar el naufragio, pero por favor sigue remando.(CREA: Gregorio Ildefonso Moreno Blanco, 18/05/2009).
2
Se aplica también, para señalar su doble moral, a aquellas personas que siendo muy beatas hacen lo contrario de lo que predican.
  • Ejemplo:

No por casualidad, para describir el doblez ético y lingüístico, el castellano echa mano de refranes y dichos relacionados con el mundo clerical: "poner una vela a Dios y otra al diablo", "a Dios rogando y con el mazo dando", "no se puede repicar y estar en misa al mismo tiempo" o "no se puede repicar y estar en la procesión". - (CREA: Ezquerra, Iñaki: ETA pro nobis. El pecado original de la Iglesia vasca. Planeta (Barcelona), 2002).

3
En Chile, equivale a "Predicar con el cierre(o zíper del pantalón) abierto" frase con que se alude a alguién que mientras actúa de una forma recta e impoluta, a su vez hace otra cosa totalmente reprochable y embarazosa.También: "Predicar con el pico (pene) afuera" variante vulgar que denota igual sentido.

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]