asal
Apariencia
asal | |
pronunciación (AFI) | /ˈasˠəl̪ˠ/ |
Etimología 1
[editar]Del irlandés medio asal (gaélico escocés asal, manés assyl), del latín asellus.[1][2]
Sustantivo masculino
[editar]flexión indefinida | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||||||
Nominativo | asal | asail | ||||||||||||||||
Vocativo | a asail | a asala | ||||||||||||||||
Genitivo | asail | asal | ||||||||||||||||
Dativo | asal | asail | ||||||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||||||
Nominativo | an t-asal | na hasail | ||||||||||||||||
Genitivo | an asail | na n-asal | ||||||||||||||||
Dativo | leis an asal don asal |
leis na hasail | ||||||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||||||
|
- Ejemplo:
Thaithnig an t-asal beag dubh liom go maith. Dhéanfadh sé cúis. D’iomchróchadh sé cuid de’n bhóthar mé. Agus d’fhéadfainn é dhíol uair ar bith a mbéinn tuirseach de.→ El burrito negro me gustaba bastante. Me vendría bien. Me llevaría parte del camino. Y podría venderlo en el momento en el que me cansara de él.Pádraic Ó Conaire. An Crann Géagach. Capítulo M'asal beag dubh. Editorial: Comhlucht Oideachais na hÉireann. Baile Átha Cliath, 1900.
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ asal: Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.
- ↑ Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.
- ↑ Ó Dónaill & Ua Maoileoin. An Foclóir Beag. 1991.
- ↑ «Focal.ie: The national terminology database for Irish». Obtenido de: http://www.focal.ie/.