biblioteca
Apariencia
biblioteca | |
pronunciación (AFI) | [bi.β̞ljoˈt̪e.ka] ⓘ |
silabación | bi-blio-te-ca[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
grafías alternativas | bibliotheca[2] |
rima | e.ka |
Etimología 1
[editar]Del latín biblĭŏthēcam, y este del griego antiguo βιβλιοθήκη.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
biblioteca | bibliotecas |
- 2
- Lugar donde se almacenan libros para su lectura.
- Sinónimo: librería.
- 3
- Conjunto de obras literarias que guardan semejanza por temática, época o precedencia.
- 4 Informática
- Colección de subrutinas de programas para el desarrollo de software.
- Sinónimo: librería.
Véase también
[editar]- Wikipedia tiene un artículo sobre biblioteca.
- biblioteca virtual
Traducciones
[editar]
|
Asturiano
[editar]biblioteca | |
pronunciación (AFI) | [bi.β̞ljoˈt̪e.ka] |
silabación | bi-blio-te-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.ka |
Etimología 1
[editar]Del latín biblĭŏthēcam, y este del griego antiguo βιβλιοθήκη.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
biblioteca | biblioteques |
- 1 Informática
- Biblioteca.
Información adicional
[editar]- Derivado: bibliotecariu
biblioteca | |
central (AFI) | [bi.βli.uˈte.kə] |
valenciano (AFI) | [bi.bli.oˈte.ka] |
baleárico (AFI) | [bi.bli.oˈte.kə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | e.kə |
Etimología 1
[editar]Del latín biblĭŏthēcam, y este del griego antiguo βιβλιοθήκη.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
biblioteca | biblioteques |
- 1 Mobiliario
- Biblioteca, librera, librería o librero.
- 2 Informática
- Biblioteca.
Información adicional
[editar]- Derivado: bibliotecari.
Véase también
[editar]- Wikipedia en catalán tiene un artículo sobre biblioteca.
Gallego
[editar]biblioteca | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín biblĭŏthēcam, y este del griego antiguo βιβλιοθήκη.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
biblioteca | bibliotecas |
- 1 Informática
- Biblioteca.
Información adicional
[editar]- Derivado: bibliotecario.
Véase también
[editar]- Wikipedia en gallego tiene un artículo sobre biblioteca.
biblioteca | |
pronunciación (AFI) | /bi.bljoˈtɛ.ka/ |
silabación | bi-blio-te-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
grafías alternativas | bibliotheca[3] |
Etimología 1
[editar]Del latín biblĭŏthēcam, y este del griego antiguo βιβλιοθήκη.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
biblioteca | biblioteche |
- 1 Mobiliario
- Biblioteca, librera, librería o librero.
- Sinónimo: libreria.
- 2 Informática
- Biblioteca.
Información adicional
[editar]- Derivados: bibliotecaccia, bibliotecario, bibliotechina, bibliotecona, biblioteconomia, biblioteconomista.
Véase también
[editar]- Wikipedia en italiano tiene un artículo sobre biblioteca.
Mirandés
[editar]biblioteca | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín biblĭŏthēcam, y este del griego antiguo βιβλιοθήκη.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
biblioteca | bibliotecas |
- 1 Informática
- Biblioteca.
biblioteca | |
brasilero (AFI) | [bi.blɪ.oˈtɛ.kɐ] (normal) [bi.bljoˈtɛ.kɐ] (rápido) |
gaúcho (AFI) | [bi.blɪ.oˈtɛ.ka] (normal) [bi.bljoˈtɛ.ka] (rápido) |
europeo (AFI) | [bi.βli.uˈtɛ.kɐ] (normal) [bi.βljuˈtɛ.kɐ] (rápido) |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
grafías alternativas | bibliotheca[4] |
rima | ɛ.kɐ |
Etimología 1
[editar]Del francés bibliothèque, y este del francés medio bibliotheque, del latín bibliotheca, del griego antiguo βιβλιοθήκη[5], del griego antiguo θήκη.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
biblioteca | bibliotecas |
- 1 Mobiliario
- Biblioteca, librera, librería o librero.
- 2 Informática
- Biblioteca.
Información adicional
[editar]- Derivados: bibliotecal, bibliotecário, bibliotecnia, bibliotécnico, bibliotecologia, biblioteconomia, bibliotecorapia, bibliotecosofia.
Véase también
[editar]- Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre biblioteca.
Rumano
[editar]biblioteca | |
pronunciación (AFI) | /bi.bljo.te.ka/ |
silabación | bi-blio-te-ca |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.bljo.te.ka |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma del nominativo definido singular de bibliotecă.
- 2
- Forma del acusativo definido singular de bibliotecă.
Siciliano
[editar]biblioteca | |
pronunciación (AFI) | [bib.bljo.ˈt̪ɛ.ka] ⓘ |
grafías alternativas | bibblioteca, bibbliuteca, bibbrioteca, bibbriuteca, bibrioteca, bibriuteca |
Etimología 1
[editar]Del latín biblĭŏthēcam, y este del griego antiguo βιβλιοθήκη.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Informática
- Biblioteca.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ obsoleta
- ↑ obsoleta
- ↑ obsoleta
- ↑ «biblioteca» en Dicionário online Caldas Aulete.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:e.ka
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Informática
- AST:Traducciones incompletas o imprecisas
- CO:Traducciones incompletas o imprecisas
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- FRM:Traducciones incompletas o imprecisas
- GL:Traducciones incompletas o imprecisas
- LAD:Traducciones incompletas o imprecisas
- MWL:Traducciones incompletas o imprecisas
- OC:Traducciones incompletas o imprecisas
- PT:Traducciones incompletas o imprecisas
- RO:Traducciones incompletas o imprecisas
- SCN:Traducciones incompletas o imprecisas
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras tetrasílabas
- AST:Rimas:e.ka
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Informática
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras pentasílabas
- CA:Rimas:e.kə
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Mobiliario
- CA:Informática
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Informática
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras tetrasílabas
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Mobiliario
- IT:Informática
- Mirandés
- MWL:Palabras sin transcripción fonética
- MWL:Palabras provenientes del latín
- MWL:Sustantivos
- MWL:Sustantivos femeninos
- MWL:Informática
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras pentasílabas
- PT:Rimas:ɛ.kɐ
- PT:Palabras provenientes del francés
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Mobiliario
- PT:Informática
- Rumano
- RO:Palabras tetrasílabas
- RO:Rimas:i.bljo.te.ka
- RO:Formas sustantivas en nominativo definido
- RO:Formas sustantivas en singular
- RO:Formas sustantivas en acusativo definido
- Siciliano
- SCN:Palabras provenientes del latín
- SCN:Sustantivos
- SCN:Sustantivos femeninos
- SCN:Informática