colibrí
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
colibrí | |
Pronunciación (AFI): | [ko.liˈβɾi] |

Etimología[editar]
Incierta. El DRAE le adjudica origen taíno1, hipótesis rechazada por otros autores23 Otra etimología sugerida es que sea de origen occitano (colubro) , de donde se empleó por primera vez por los franceses en la isla de Martinica.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
colibrí
|
- 1 Zoología.
- (familia Trochilidae) Cualquiera de numerosas especies de aves de muy reducido tamaño y oriundas de América que tienen plumaje irisado, pico largo y la capacidad de cernerse y volar hacia atrás.
- Sinónimos: chupamirto, picaflor
- Hipónimos: esmeralda, pájaro mosca, zunzún
- Ejemplos:
- "Así lo prueban algunos trozos de su poema, que, sin embargo, presenta muchos rasgos superiores en el mismo género: tales son la bellísima descripción del colibrí, las del perro, del caballo y del asno, servidor humilde y laborioso del hombre, a quien no desdeñó mencionar la heroica musa del cantor de Aquiles." Heredia, José María (1947 [1838]) “Revisión de obras VIII. Poetas franceses modernos. Jacobo Delille”. En: Escritos literarios. La Habana: Ministerio de Educación, p. 190
- "Sólo un colibrí voló, como un torpedo, hasta chocar sus alas en la ventana." García Hortelano, Juan (1999 [1972]) El gran momento de Mary Tribune. Barcelona: Zeta, p. 757
- "Se ha de considerar como un hecho cierto que los colibrís se nutren de pequeños insectos". [1]
- "Tanto los helicópteros como los colibríes pueden permanecer inmóviles en el aire", [2]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
|
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ «colibrí», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ VV. AA. (1932–1935). "colibri". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- ↑ VV.AA. (1998) "colibrí". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- ↑ (2005) «plural», Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Real Academia Española. «1. c) Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas. Admiten generalmente dos formas de plural, una con -es y otra con -s, aunque en la lengua culta suele preferirse la primera: bisturíes o bisturís, carmesíes o carmesís, tisúes o tisús, tabúes o tabús. En los gentilicios, aunque no se consideran incorrectos los plurales en -s, se utilizan casi exclusivamente en la lengua culta los plurales en -es [...]».