deísta

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  deista

Español[editar]

deísta
pronunciación (AFI) [deˈis.ta]
silabación de-ís-ta1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
grafías alternativas deista2
rima is.ta

Etimología[editar]

Del francés déiste ("deísta"), y este del latín nuevo deista, del latín Deus ("Dios") e -ista.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino deísta deístas
Femenino deísta deístas
1
Propio del deísmo.
2
Que cree en la doctrina filosófica del deísmo.
  • Uso: se emplea también como sustantivo

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Asturiano[editar]

deísta
pronunciación (AFI) /deˈis.ta/
silabación de-ís-ta3
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima is.ta

Etimología[editar]

Del francés déiste ("deísta"), y este del latín nuevo deista, del latín Deus ("Dios") e -ista.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino deísta deístas
Femenino deísta deístas
Neutro deísta


1
Deísta.4

Sustantivo femenino y masculino[editar]

Singular Plural
deísta deístas
2
Deísta.4

Gallego[editar]

deísta
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del francés déiste ("deísta"), y este del latín nuevo deista, del latín Deus ("Dios") e -ista.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino deísta deístas
Femenino deísta deístas
1
Deísta.5

Sustantivo femenino y masculino[editar]

Singular Plural
deísta deístas
2
Deísta.5

Portugués[editar]

deísta
Brasil (AFI) [de.ˈis.tɐ]
grafías alternativas deista6

Etimología[editar]

Del francés déiste ("deísta"), y este del latín nuevo deista, del latín Deus ("Dios") e -ista.7

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino deísta deístas
Femenino deísta deístas
1
Deísta.

Sustantivo femenino y masculino[editar]

Singular Plural
deísta deístas
2
Deísta.

Véase también[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. obsoleta
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  4. 4,0 4,1 Academia de la Llingua Asturiana. «deísta», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  5. 5,0 5,1 Real Academia Galega (2017). «deísta», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
  6. obsoleta
  7. «deísta». En: Dicionário online Caldas Aulete.