diarrhea
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
diarrhea | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín dĭarrhoea.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
diarrhea | diarrheas |
- 1
- Grafía alternativa de diarrea.
- Uso: obsoleto.
Inglés[editar]
diarrhea | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafías alternativas: | diarrhoea diarrhœa |
Etimología[editar]
Del francés antiguo diarrie, y este del latín dĭarrhoea, del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
diarrhea | diarrheae diarrheæ diarrheas |
- 1
- Diarrea.
Italiano[editar]
diarrhea | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del italiano antiguo diarrhea.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
diarrhea | diarrhee |
- 1
- Grafía alternativa de diarrea.
- Uso: obsoleto.
Italiano antiguo[editar]
diarrhea | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín dĭarrhoea.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Grafía alternativa de diarrea.
- Uso: poco usado.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Grafías alternativas
- ES:Términos obsoletos
- Inglés-Español
- EN:Palabras de origen francés antiguo
- EN:Sustantivos
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen italiano antiguo
- IT:Sustantivos
- IT:Grafías alternativas
- IT:Términos obsoletos
- Italiano antiguo-Español
- ROA-OIT:Palabras de origen latino
- ROA-OIT:Sustantivos
- ROA-OIT:Sustantivos femeninos
- ROA-OIT:Grafías alternativas
- ROA-OIT:Términos poco frecuentes