fiebre
| fiebre | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfjeβ̞ɾe] ⓘ [fiˈeβ̞ɾe] |
| silabación | fie-bre[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | e.bɾe |
Etimología
[editar]Se documenta por primera vez en 1200.[2] Del latín febris, y esta del protoindoeuropeo *dʰegʷʰ-. Compárese el catalán febre, el francés fièvre, el gallego febre, el inglés fever, el italiano febbre, el portugués febre o el rumano febră. El etimo latino es cognado del griego antiguo τέφρα (téfra), el sánscrito दहति (dahati), "arder", el eslavónico eclesiástico жєщи (žešti), el lituano degti, el avéstico 𐬛𐬀𐬲𐬀𐬌𐬙𐬌 (dažaiti), o el protogermánico *dagaz (alemán Tag, inglés day)
Sustantivo femenino
[editar]fiebre ¦ plural: fiebres
- 1 Medicina
- Fenómeno patológico que ordinariamente se manifiesta por elevación de la temperatura normal del cuerpo y frecuencia del pulso y la respiración.[3]
- Ejemplo:
- Sinónimos: calentura, hipertermia, pirexia.
- 2
- Viva y ardorosa agitación producida por una causa moral.[3]
- Ejemplo:
«Me enteré de sus amantes y concubinas en medio de la fiebre ardiente de su embriaguez permanente y con toda la rabia del corazón, supe quienes eran y con toda la rabia de la vida acumulada, me tocó seguir siendo amiga de algunas y estamparle besos falsos en sus mejillas traicioneras el día de sus cumpleaños».Espinosa, Fernan. Mi vida por un libro. Editorial: Colombia: Editorial Impresos Josmar. Colombia, 2001.
- Sinónimos: ánimo, ardor, entusiasmo, excitación, locura, pasión.
- Antónimos: calma, paz, tranquilidad.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]- fiebre aftosa
- fiebre amarilla
- fiebre anticipante
- fiebre continua
- fiebre cuartana
- fiebre de malta
- fiebre del heno
- fiebre efémera
- fiebre eruptiva
- fiebre esencial
- fiebre héctica
- fiebre hética
- fiebre intermitente
- fiebre láctea
- fiebre malaria
- fiebre mediterránea
- fiebre palúdica
- fiebre paratifoidea
- fiebre perniciosa
- fiebre petequial
- fiebre puerperal
- fiebre recidiva
- fiebre recurrente
- fiebre remitente
- fiebre reumática
- fiebre sincopal
- fiebre sinoca
- fiebre sintomática
- fiebre subintrante
- fiebre sínoca
- fiebre sinocal
- fiebre terciana
- fiebre tercianas
- fiebre tifoidea
- fiebre térmica
- fiebres palúdicas
Expresiones
[editar]Refranes
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Afrikáans: [1] koors (af)
- Serbocroata: [1] groznica (sh); [1] грозница (sh) “groznica” (femenino)
- Albanés: [1] ethet (sq)
- Alemán: [1] Fieber (de) (neutro)
- Árabe: [1] حمة (ar) “Húmma” (femenino); حمى (ar) “Húmma” (femenino)
- Arameo: [1] ܐܫܬܐ (arc)
- Armenio: [1] տենդ (hy) “tend”; տաքություն (hy) “tak’ut’yun”; ջերմություն (hy) “ǰermut’yun”
- Bengalí: [1] জ্বর (bn)
- Bielorruso: [1] ліхаманка (be) “lixamanka”
- Búlgaro: [1] треска (bg) (femenino); възбуда (bg) (femenino)
- Catalán: [1] febre (ca)
- Chamicuro: [1] alijkwa'takochi (ccc)
- Checo: [1] horečka (cs) (femenino)
- Mandarín: [1] 發燒 (cmn); 发烧 (cmn) “fāshāo”
- Cingalés: [1] උණ (si)
- Criollo haitiano: [1] lafyèv (ht)
- Coreano: [1] 열 (ko) “yeol”; 열병 (ko) “yeolbyeong”; 熱病 (ko)
- Danés: [1] feber (da)
- Eslovaco: [1] horúčka (sk)
- Esloveno: [1] vročina (sl)
- Esperanto: [1] febro (eo)
- Finés: [1] kuume (fi)
- Francés: [1] fièvre (fr) (femenino)
- Gaélico escocés: [1] fiabhras (gd) (masculino)
- Galés: [1] twymyn (cy)
- Gallego: [1] febre (gl)
- Griego: [1] πυρετός (el) “pyretós” (masculino)
- Guaraní: [1] akãnundu (gn)
- Guyaratí: [1] તાવ (gu)
- Hebreo: [1] חום (he) “jom”
- Hindi: [1] बुख़ार (hi) “buxār” (masculino); ज्वर (hi)
- Húngaro: [1] láz (hu)
- Ídish: [1] פיבער (yi) “fiber”
- Ido: [1] febro (io)
- Indonesio: [1] demam (id)
- Inglés: [1] fever (en)
- Inglés antiguo: [1] hriþ (ang)
- Interlingua: [1] febre (ia)
- Islandés: [1] hitasótt (is); hiti (is) (neutro)
- Italiano: [1] febbre (it) (femenino)
- Japonés: [1] 熱 (ja) “ねつ<”; 発熱 (ja) “はつねつ<”
- Kannada: [1] ಜ್ವರ (kn)
- Kurdo (macrolengua): [1] تا (ku) “tA” (femenino)
- Kurdo central: [1] تا (ckb) “tA” (femenino)
- Latín: [1] febris (la)
- Lao: [1] ໄຂ້ (lo) “khai”
- Lingala: [1] fɛ́fɛlɛ (ln)
- Letón: [1] drudzis (lv)
- Lituano: [1] karščiavimas (lt)
- Malayalam: [1] പനി (ml)
- Malayo: [1] demam (ms)
- Neerlandés: [1] verhoging (nl) (femenino); koorts (nl) (femenino)
- Nepalí: [1] ज्वरो (ne)
- Newari: [1] ज्वर (new)
- Noruego bokmål: [1] feber (no) (masculino)
- Noruego nynorsk: [1] feber (nn)
- Navajo: [1] tahoniigááh (nv)
- Panyabí pakistaní: [1] تاپ (pnb)
- Papiamento: [1] keintura (pap)
- Pastún: [1] تبه (ps)
- Persa: [1] تب (fa)
- Polaco: [1] gorączka (pl) (femenino); temperatura (pl) (femenino)
- Portugués: [1] febre (pt) (femenino)
- Quechua cuzqueño: [1] ruphariy (quz)
- Rumano: [1] temperatură (ro) (femenino); febră (ro) (femenino)
- Ruso: [1] температура (ru) “temperatúra” (femenino); лихорадка (ru) “lixorádka” (femenino)
- Serbocroata: [1] groznica (sh)
- Siciliano: [1] frevi (scn)
- Sueco: [1] feber (sv) (común)
- Sumerio: [1] idpa (sux)
- Suajili: [1] homa (sw)
- Tagalo: [1] lagnat (tl)
- Tailandés: [1] ไข้ (th) “kâi”
- Tamil: [1] காய்ச்சல் (ta)
- Telugú: [1] జ్వరం (te)
- Turco: [1] ateş (tr)
- Ucraniano: [1] лихоманка (uk) “lixomanka”
- Urdu: [1] بخار (ur) “buxār” (masculino)
- Valón: [1] five (wa)
- Vasco: [1] sukar (eu)
- Véneto: [1] fevra (vec)
- Vietnamita: [1] sốt (vi)
- Volapuk: [1] fif (vo)
- Yoruba: [1] ibà (yo)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Para más información sobre las convenciones de hiatos y diptongos, véase esta sección.
- ↑ «Corpus del Diccionario histórico de la lengua española». Editado por: Real Academia Española. 2013.
- 1 2 «fiebre» en Diccionario de la lengua española. Página 568. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.