Diferencia entre revisiones de «este»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
TMCbot (discusión | contribs.)
m unificación de múltiples plantillas repetidas; inserción de planillas faltantes; sustitución de items por plantillas; sustitución de ejemplos por plantillas; eliminación de plantillas inadecuadas; eliminación de comentarios; eliminación del doble punto; eliminación de títulos inadecuados; eliminación de enlaces inadecuados o redundantes; eliminación de items inadecuados o redundantes; correcciones ortográficas; correcciones jerárquicas; normalización de enlaces; normalización de títulos; normal…
TMCbot (discusión | contribs.)
m restauración de ejemplos
Línea 3: Línea 3:
== {{lengua|es}} ==
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf|2audio1=Es-mx-este.ogg|g1=Este}}
{{pron-graf|2audio1=Es-mx-este.ogg|g1=Este}}
{{swadesh|es}}


=== Etimología 1 ===
=== Etimología 1 ===
Línea 17: Línea 16:
{{ejemplo|La luz física procedente del Sol surge, cada día, por el ''Este'' u Oriente y desaparece al ponerse el astro por el Oeste u Occidente.}}[http://books.google.es/books?id=J8U3HCrujXYC&pg=PA145&dq=%22Este+u+Oriente%22]
{{ejemplo|La luz física procedente del Sol surge, cada día, por el ''Este'' u Oriente y desaparece al ponerse el astro por el Oeste u Occidente.}}[http://books.google.es/books?id=J8U3HCrujXYC&pg=PA145&dq=%22Este+u+Oriente%22]
;2: {{plm|lugar}}, [[área]], [[dirección]] o [[territorio]] que, respecto de otro con el cual se compara, se sitúa hacia donde se levanta el Sol o en un ángulo de 90° (a la derecha) de quien mira hacia el norte.<ref name=drae/>
;2: {{plm|lugar}}, [[área]], [[dirección]] o [[territorio]] que, respecto de otro con el cual se compara, se sitúa hacia donde se levanta el Sol o en un ángulo de 90° (a la derecha) de quien mira hacia el norte.<ref name=drae/>
{{uso|se encuentra a veces con mayúscula como nombre propio de ciertas regiones orientales }}
{{uso|se encuentra|veces con mayúscula como nombre propio de ciertas regiones orientales}}
{{sinónimo|levante|naciente|oriente}}.
{{sinónimo|levante|naciente|oriente}}.
{{relacionado|tit=Opuesto|ocaso|occidente|oeste|poniente}}.
{{relacionado|tit=Opuesto|ocaso|occidente|oeste|poniente}}.
{{relacionado|tit=Cohipónimos (puntos del horizonte)|norte|septentrión|sur|mediodía|meridión|nordeste|noreste|noroeste|noroccidente|nororiente|sudeste|sureste|sudoeste|suroeste|suroccidente|sudoccidente|sudoriente|suroriente}}.
{{relacionado|tit=Cohipónimos (puntos del horizonte)|norte|septentrión|sur|mediodía|meridión|nordeste|noreste|noroeste|noroccidente|nororiente|sudeste|sureste|sudoeste|suroeste|suroccidente|sudoccidente|sudoriente|suroriente}}.
{{ejemplo|esto fizo el Rey por que se vinieron de la frontera ''este'' per aluares.|c=libro|t=Atalaya de las corónicas|a=Alfonso Martínez de Toledo|f=1983|p=211}}
{{ejemplo|esto fizo el Rey por que se vinieron de la frontera ''este'' per aluares (posible referencia sin formato: . Martínez de Toledo, Alfonso (1985 [1454]) ''Atalaya corónicas''. Madison, WI: Hispanic Seminary of Medieval Studies, p. 211R).}}
{{ejemplo|Es su cuenta que estando el sol en el Norte es medianoche y en el Nordeste cuentan las tres y en el ''este'' las seis, así que cuentan tres horas de viento a viento por los ocho principales vientos o rumbos que ellos dizen.|c=libro|t=Breve compendio de la esfera y del arte de navegar|a=Martín Cortés|a2=Mariano Cuesta Domingo|f=1990|p=53}}
{{ejemplo|Es su cuenta que estando el sol en el Norte es medianoche y en el Nordeste cuentan las tres y en el ''este'' las seis, así que cuentan tres horas de viento a viento por los ocho principales vientos o rumbos que ellos dizen. (posible referencia sin formato: Cortés Albacar, Martín (1999 [1551]) ''Breve compendio de la esfera y de la arte de navegar''. Salamanca: CILUS, p. 53V).}}
{{ejemplo|Me trasladé al asiento vacante, limitando al ''este'', y a mis alcances, con Adela, a la espalda con la pista de baile y al norte con el más barullero grupo, en el que reinaba esplendorosamente Mary.|c=libro|t=El gran momento de Mary Tribune|a=Juan García Hortelano|f=2007|editorial=LUMEN|p=581}}
{{ejemplo|Me trasladé al asiento vacante, limitando al ''este'', y a mis alcances, con Adela, a la espalda con la pista de baile y al norte con el más barullero grupo, en el que reinaba esplendorosamente Mary. (posible referencia sin formato: García Hortelano, Juan (1999 [1972]) ''El gran momento de Mary Tribune''. Barcelona: Zeta, p. 581).}}
{{ejemplo|Ella es una femenina hermosísima.|c=libro|t=ÁTOMOS, ALMAS y ESTRELLAS|url=http://books.google.es/books?id=Em6ISwQAa20C&pg=PA64&dq=%22hacia+el+este%22|f=2007|a=José Luis González Recio}}
{{ejemplo}}
;3: {{plm|viento}} que procede de un territorio al '''este'''{{-sub|2}}.<ref name=drae/>
{{sinónimo|euro|volturno}}.
{{ejemplo|El 21 de noviembre el desconfiado Almirante se dio cuenta de que el viento ''este'' se llevaba a la carabela más velera.}}{{referencia|c=libro|t=Vida del muy magnífico señor don Cristóbal Colón|a=Salvador de Madariaga|f=1940|p=280}}

==== {{adjetivo|es|indeclinable}} ====
{{inflect.es.adj.invariante}}
;4 Después de otro sustantivo, como [[modificador]] invariable ([[aposición]]): {{impropia|Indica que lo designado por el [[sustantivo]] que lo precede [[orientar|se orienta]] al [[Este]]{{-sub|1}} en [[origen]], [[dirección]] o [[ubicación]]}}.
{{sinónimo|oriental}}.
{{ejemplo|Una parte de ellas se desvía en la corriente subtropical del sur, bordeando la costa ''este'' de Australia.}}[http://books.google.es/books?id=1Zc4NYGXhVkC&pg=PA122&dq=%22la+costa+este%22]

==== Véase también ====
* [[Este]] (más acepciones).
{{w}}


==== Traducciones ====
==== Traducciones ====
{{véase|1|Este}}
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
{{t|de|a1=1, 2|t1=Osten|g1=m}}
{{t|az|a1=1|t1=şərq}}
{{t|fr|a1=1, 2|t1=est|g1=m}}
{{t|en|a1=1, 2|t1=east}}
{{t|it|a1=1, 2|t1=est|g1=m}}
{{t|yua|a1=1, 2|t1=lakʼin|t2=lakʼiin}}
{{t|sv|a1=1, 2|t1=öster|g1=c}}
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}

=== Etimología 2 ===
{{etimología|osp|este|este}}, y este {{etim|la|iste}}<ref name=drae/>, {{etim|itc-pro|*esto-}}, {{etim|itc-pro|*is-}}, {{etim|ine-pro|*éy}}.<ref>{{DeVaan|309–10}}</ref> Compárese el arumano {{l+|rup|aistu}}, el italiano {{l+|it|questo}}, el portugués {{l+|pt|este}} o el rumano {{l+|ro|ăst}}.

==== {{pronombre|es|demostrativo}} masculino ====
{{inflect.adj.m-f-sg-pl|este|[[esta]]|[[estos]]|[[estas]]|[[esto]]|<center>—</center>}}
;1: {{impropia|Se emplea para indicar o señalar algo o a alguien próximo al hablante, o referirse a algo que se acaba de mencionar}}.
{{uso|utca}} y como sustantivo. La grafía "[[éste]]" se recomendó hasta 2010 para diferenciar el [[pronombre]] del [[adjetivo]] en raros casos de ambigüedad, pero fue descartada en la reforma ortográfica de ese año.<ref>{{no-tilde|2=el pronombre}}</ref>
{{sinónimo|aqueste|nota1=literario, anticuado}}.
{{relacionado|ese|aquel}}.
{{ejemplo|(pronombre) Hay dos coches: uno aquí y otro allá. Prefiero ''este'' de aquí.}}
{{ejemplo|(adjetivo) ''Este'' coche de aquí es mejor que ese de allá.}}
;2: Referido a un período de tiempo, que [[transcurrir|transcurre]] en el momento en que se habla.
{{sinónimo|actual|corriente|presente}}.
;3: {{impropia|Después de un sustantivo, indica desprecio o enojo}}.
{{ejemplo|No soporto al tonto ''este'' haciendo chistes malos.}}

==== Véase también ====
{{w|Determinante (lingüística)|este}}
{{w|Demostrativo|este}}

==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{t|ain|t1=タㇴ|t2=タン}}
{{t|de|a1=2|t1=dies|g1=n|a2=2|t2=dieses|g2=n|a3=2|t3=diese|g3=f|a4=2|t4=dieser|g4=m}}
{{t|ar|t1=هذا}}
{{t|br|t1=-mañ|a1=1}}
{{t|bg|t1=този}}
{{t|bg|t1=тоя}}
{{t|bg|t1=тази}}
{{t|bg|t1=тая}}
{{t|bg|t1=това}}
{{t|bg|t1=туй}}
{{t|bg|t1=тези}}
{{t|bg|t1=тия}}
{{t|ca|t1=això|g1=n|t2=aquest|g2=m|t3=aquesta|g3=f}}
{{t|zh|t1=这}}
{{t|zh|t1=這}}
{{t|zh|t1=这个}}
{{t|zh|t1=這個}}
{{t|zh|t1=這箇}}
{{t|kw|t1=an}}
{{t|kw|t1=ma|a1=1}}
{{t|da|t1=dette}}
{{t|eo|t1=ĉi tiu}}
{{t|sk|a1=1|t1=tento|g1=m|a2=1|t2=táto|g2=f|a3=1|t3=toto|g3=n}}
{{t|sk|t1=toto|a1=2}}
{{t|sl|t1=ta|g1=f|t2=to|g2=n}}
{{t|fi|t1=tämä}}
{{t|fr|t1=ce|g1=m|t2=cet|g2=m|t3=cette|g3=f|t4=celui-ci|g4=m|t5=celle-ci}}
{{t|fy|t1=dit|g1=n|t2=dizze}}
{{t|gd|a1=1|t1=seo}}
{{t|cy|a1=1|t1=hwn|g1=m|a2=1|t2=hon|g2=f|a3=1|t3=hyn}}
{{t|cy|t1='ma|a1=1}}
{{t|el|t1=το}}
{{t|he|t1=זה}}
{{t|he|t1=זו}}
{{t|en|t1=this}}
{{t|ga|a1=1|t1=seo}}
{{t|is|t1=þessi}}
{{t|it|t1=questo|g1=m|t2=questa|g2=f}}
{{t|ja|a1=1|t1=この}}
{{t|ja|t1=これ|a1=2}}
*[[Manchú]]: [[]] (ere)
{{t|gv|a1=2|t1=shoh}}
{{t|yua|t1=lelaʼ}}
{{t|arn|a1=2|t1=tüfa}}
{{t|nl|t1=dit|g1=n|t2=deze|g2=m}}
{{t|no|t1=dette}}
{{t|fa|t1=اين}}
{{t|pl|t1=ten|g1=m|t2=ta|g2=f|t3=to|g3=n}}
{{t|pt|t1=este|g1=m}}
{{t|ro|t1=acest|t2=ăsta|g2=m|t3=această|t4=asta|g4=f}}
{{t|ru|t1=это}}
{{t|sv|t1=den här|g1=c|t2=denna|g2=c}}
{{t|dv|t1=det här}}
{{t|sv|t1=detta}}
{{trad-abajo}}

== {{lengua|an}} ==
{{pron-graf|leng=an}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=an|roa-oan|este|este}}.

==== {{adjetivo demostrativo|an}} ====
;1: {{variante|leng=an|iste}}.

== {{lengua|ast}} ==
{{pron-graf|leng=ast}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=ast}}.

==== {{sustantivo masculino|ast}} ====
{{inflect.ast.sust.reg}}
;1: {{plm}} u {{l|es|oriente}}.

== {{lengua|osp}} ==
{{pron-graf|leng=osp}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=osp|la|iste|alt=istum|este}}.

==== {{adjetivo demostrativo|osp}} ====
;1: {{plm}}.
{{sinónimo|leng=osp|aqueste}}.

==== {{pronombre demostrativo|osp}} ====
;2: {{plm}}.
{{sinónimo|leng=osp|aqueste}}

== {{lengua|ca}} ==
{{pron-graf|leng=ca}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=ca|la|iste|alt=istum|este}}.

==== {{adjetivo demostrativo|ca}} ====
;1: {{plm}}.
{{sinónimo|leng=ca|aquest}}.

==== {{pronombre demostrativo|ca}} ====
;2: {{plm}}.
{{sinónimo|leng=ca|aquest}}

== {{lengua|fr}} ==
{{pron-graf|leng=fr|h1=est|h2=estes}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=fr}}.

==== {{adjetivo|fr}} ====
{{inflect.fr.adj.no-género}}
;1: {{plm|estonio}}.

=== Forma flexiva ===
==== Forma verbal ====
;1: {{f.v|leng=fr|ester|1s|pres|ind|pron=j’}}.
;2: {{f.v|leng=fr|ester|3s|pres|ind|pron=elle, on, il}}.
;3: {{f.v|leng=fr|ester|1s|pres|sub|pron=j’}}.
;4: {{f.v|leng=fr|ester|3s|pres|sub|pron=elle, on, il}}.
;5: {{f.v|leng=fr|ester|2s||imp|pron=tu}}.

== {{lengua|fro}} ==
{{pron-graf|leng=fro}}

=== Forma flexiva ===
==== Forma verbal ====
;1: {{participio|leng=fro|estre|pas}}.

== {{lengua|roa-opt}} ==
{{pron-graf|leng=roa-opt|1fone1=ˈes.te}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=roa-opt|la|iste|alt=istum|este}}.

==== {{adjetivo demostrativo|roa-opt}} ====
;1: {{plm|este}}.
{{sinónimo|leng=roa-opt|aqueste}}.

==== {{pronombre demostrativo|roa-opt}} ====
;2: {{plm|este}}.
{{sinónimo|leng=roa-opt|aqueste}}

== {{lengua|gl}} ==
{{pron-graf|leng=gl|1fone1=ˈes.te}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=gl|roa-opt|este|este}}, y este {{etim|leng=gl|la|iste}}.

==== {{adjetivo demostrativo|gl}} ====
;1: {{plm}}.

==== {{pronombre demostrativo|gl}} ====
;2: {{plm}}{{-sup|2}}.

== {{lengua|hu}} ==
{{pron-graf|leng=hu|1fono1=ˈeʃ.te}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=hu}}.

==== {{sustantivo|hu}} ====
;1: {{plm|noche}}; tiempo entre dos días en el que tanto el sol como su luz están ocultos bajo el horizonte.
{{ejemplo|''[[Ma]] '''este''' felmegyek [[a]] szobádba'' - "Esta noche subiré a tu habitación".}}

== {{lengua|lad}} ==
{{pron-graf|leng=lad}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=lad|osp|este|este}}, y este {{etim|leng=lad|la|iste}}.

==== {{adjetivo demostrativo|lad}} ====
;1: {{plm}}.

==== {{pronombre demostrativo|lad}} ====
;2: {{plm}}.

== {{lengua|la}} ==
{{pron-graf|leng=la|v1=edite}}

=== Forma flexiva ===
==== este ====
;1: {{imperativo latín|sum|2p|pra}}.

==== ēste ====
;2: {{imperativo latín|edo|alt=edō|num=1|2p|pra}}.

== {{lengua|mwl}} ==
{{pron-graf|leng=mwl}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=mwl}}.

==== {{adjetivo demostrativo|mwl}} ====
;1: {{plm}}.
{{sinónimo|leng=mwl|aqueste}}.

==== {{pronombre demostrativo|mwl}} ====
;2: {{plm}}{{-sup|2}}.
{{sinónimo|leng=mwl|aqueste}}

== {{lengua|roa-oan}} ==
{{pron-graf|leng=roa-oan}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=roa-oan|la|iste|alt=istum|este}}.

==== {{adjetivo demostrativo|roa-oan}} ====
;1: {{plm}}.
{{sinónimo|leng=roa-oan|aquesti}}

== {{lengua|pt}} ==
{{pron-graf|leng=pt|g1=êste|gnota1=obsoleta}}

=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=pt|roa-opt|este|este}}, y este {{etim|leng=pt|la|iste}}.

==== {{adjetivo demostrativo|pt}} ====
;1: {{plm}}.

==== {{pronombre demostrativo|pt}} ====
;2: {{plm}}{{-sup|2}}.

=== Etimología 2 ===
{{etimología|leng=pt|fr|est|este}}, y este del inglés antiguo {{l+|an|east|ēast}}.

==== {{sustantivo masculino|pt}} ====
{{inflect.pt.sust.reg}}
;1 {{csem|geografía|leng=pt}}: {{plm}} u {{l|es|oriente}}.
{{sinónimo|leng=pt|leste|nascente|oriente}}.

==== {{adjetivo|pt}} ====
{{inflect.pt.adj.no-género}}
;2 {{csem|geografía|leng=pt}}: {{plm|oriental}}.
{{sinónimo|leng=pt|eoo|leste|oriental|nota=anticuado}}.

==== Información adicional ====
{{derivad|leng=pt|deste|neste}}

== {{lengua|ro}} ==
{{pron-graf|leng=ro|g1=есте|v1=e|vnota1=informal}}

=== Forma flexiva ===
==== Forma verbal ====
;1: {{f.v|leng=ro|fi|3s|pres|ind|pron=ea, el}}.
{{ejemplo|Ea '''este''' o femeie foarte frumoasă.}}
::: Ella es una femenina hermosísima.


== Referencias y notas ==
== Referencias y notas ==

Revisión del 01:33 16 abr 2024

icono de desambiguación Entradas similares:  -este, Este, éste, ėste, êste, ešte, esté, -ește

Español

este
pronunciación (AFI) [ˈes.t̪e]
silabación es-te
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
grafías alternativas Este
rima es.te

Etimología 1

]]. Incierta.1 Posiblemente del francés antiguo est, del inglés antiguo east, del protogermánico *austan, del protoindoeuropeo *h₂eusro-, del protoindoeuropeo *h₂eus-, la misma raíz del latín auster y aurora. Desplazó al uso culto al patrimonial oriente, fenómeno común a todas las lenguas romances. Compárese el catalán est, el italiano est, el portugués este o el rumano est.

[1] Rosa de los vientos mostrando el Este a la derecha (símbolo: E)

Sustantivo masculino

Singular Plural
este estes2
1 Geografía
Punto cardinal del horizonte, por donde asciende el Sol en los días de equinoccio, convencionalmente ubicado a la derecha de los mapas, a 90° del norte.1

. Se escribe con mayúscula inicial para referirse específicamente al punto cardinal como tal.3

  • Símbolo: E.
  • Ejemplo: La luz física procedente del Sol surge, cada día, por el Este u Oriente y desaparece al ponerse el astro por el Oeste u Occidente.[2]
2
Lugar, área, dirección o territorio que, respecto de otro con el cual se compara, se sitúa hacia donde se levanta el Sol o en un ángulo de 90° (a la derecha) de quien mira hacia el norte.1
  • Ejemplo:

esto fizo el Rey por que se vinieron de la frontera este per aluares (posible referencia sin formato: . Martínez de Toledo, Alfonso (1985 [1454]) Atalaya corónicas. Madison, WI: Hispanic Seminary of Medieval Studies, p. 211R).

  • Ejemplo:

Es su cuenta que estando el sol en el Norte es medianoche y en el Nordeste cuentan las tres y en el este las seis, así que cuentan tres horas de viento a viento por los ocho principales vientos o rumbos que ellos dizen. (posible referencia sin formato: Cortés Albacar, Martín (1999 [1551]) Breve compendio de la esfera y de la arte de navegar. Salamanca: CILUS, p. 53V).

  • Ejemplo:

Me trasladé al asiento vacante, limitando al este, y a mis alcances, con Adela, a la espalda con la pista de baile y al norte con el más barullero grupo, en el que reinaba esplendorosamente Mary. (posible referencia sin formato: García Hortelano, Juan (1999 [1972]) El gran momento de Mary Tribune. Barcelona: Zeta, p. 581).

  • Ejemplo:

Ella es una femenina hermosísima.José Luis González Recio. ÁTOMOS, ALMAS y ESTRELLAS. 2007.

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. 1,0 1,1 1,2 «este», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. Por ejemplo: "la integración de los estes de Canadá y Estados Unidos" [1]
  3. Se escriben con mayúscula inicial "los nombres de los cuatro puntos cardinales (Norte, Sur, Este, Oeste) y de los puntos del horizonte (Noroeste, Sudeste, etc.), cuando nos referimos a ellos en su significado primario, como tales puntos, o cuando forman parte de un nombre propio: La brújula señala el Norte; La nave puso rumbo al Noroeste; Corea del Norte; la Cruz del Sur. [...]. Sin embargo, cuando los nombres de los puntos cardinales o de los puntos del horizonte están usados en sentidos derivados y se refieren a la orientación o la dirección correspondientes, se escribirán en minúscula: el sur de Europa, el noroeste de la ciudad, el viento norte". «Mayúsculas, 4.13» Diccionario Panhispánico de Dudas, página de la Real Academia Española. Consultado el 14 dic 2013.